Николай остался послѣднимъ, чтобы раздать приготовленные имъ подарки. Когда онъ распрощался со всѣмъ семействомъ и подошелъ къ мистеру Кромльсу, ему невольно бросилась въ глаза рѣзкая разница между ихъ теперешнимъ разставаньемъ и прежнимъ торжественно-театральнымъ прощаньемъ въ Портсмутѣ. Теперь мистеръ Кромлъсъ какъ будто совсѣмъ позабылъ, что онъ великій артистъ, и когда Николай протянулъ ему руку, онъ взялъ ее съ такимъ неподдѣльнымъ выраженіемъ грусти, что, будь онъ въ состояніи придать своему лицу это выраженіе на подмосткахъ въ надлежащій моментъ, одно это могло бы, пожалуй, доставить ему прочную славу актера для высокой комедіи. Николай горячо пожалъ руку своего взволнованнаго друга.
-- А вѣдъ какая удачная компанія насъ тогда подобралась, Джонсонъ!-- сказалъ, совсѣмъ уже расчувствовавшись, бѣдный мистеръ Кромльсъ.-- Мы съ вами никогда не бранились. Я увѣренъ, что завтра я буду счастливъ однимъ воспоминаніемъ о нашей сегодняшней встрѣчѣ, хотя въ настоящую минуту я, право, кажется, желалъ бы, чтобы ея совсѣмъ не было.
Желая развеселить своего друга, Николай уже собирался было отвѣтить ему какою-то шуткой, но остановился на полусловѣ, ошеломленный внезапнымъ появленіемъ мистриссъ Грудденъ, которая, отказавшись отъ ужина подъ тѣмъ предлогомъ, что ей надо завтра встать пораньше, теперь выпорхнула изъ сосѣдней комнаты въ какомъ-то необыкновенномъ бѣломъ костюмѣ и, бросившись на шею Николаю, горячо его расцѣловала.
-- Какъ, неужели и вы тоже ѣдете?-- воскликнулъ Николай, такъ охотно покоряясь нѣжнымъ объятіямъ мистриссъ Грудденъ, какъ будто она была молодой и прелестнѣйшей женщиной въ мірѣ.
-- Ѣду ли я? Да можно ли объ этомъ спрашивать?-- отвѣтила мистриссъ Грудденъ.-- Что же бы они дѣлали безъ меня? Имъ безъ меня обойтись невозможно.
Николай выдержалъ вторичный приступъ материнскихъ ласкъ мистриссъ Грудденъ, и даже еще охотнѣе, чѣмъ въ первый разъ, если это возможно, и затѣмъ распростился съ мистеромъ Винцентомъ Кромльсомъ, стараясь въ утѣшеніе своему старому другу принять какъ можно болѣе веселый видъ. Съ этою цѣлью онъ еще разъ съ порога весело махнулъ ему шляпой.
ГЛАВА XLIX.
Повѣствующая о дальнѣйшихъ событіяхъ въ семьѣ Никкльби и о томъ, къ какому результату привело знакомство съ джентльменомъ въ коротенькихъ брюкахъ.
Поглощенный все возрастающимъ интересомъ послѣднихъ событій, Николай проводилъ теперь все свое свободное время въ мечтахъ о Мадленѣ Брэй и, ревностно исполняя порученія мистера Чарльза, очень часто ее посѣщалъ, чувствуя, что опасность, грозившая его душевному спокойствію, съ каждымъ разомъ увеличивается, а принятое имъ твердое рѣшеніе колеблется и мужество его падаетъ. Между тѣмъ мистриссъ Никкльби съ Кетъ вели свой прежній тихій и уединенный образъ жизни. Ихъ миръ душевный нарушался только новыми періодическими попытками мистера Сноули вернуть себѣ своего названнаго сына, здоровье котораго, и всегда-то ненадежное, начинало съ нѣкоторыхъ поръ внушать имъ всѣмъ, не исключая и Николая, серьезныя опасенія.
Нельзя сказать, чтобы Смайкъ былъ печаленъ или на что-нибудь жаловался; напротивъ, онъ, кажется, только и думалъ, какъ бы услужить своимъ друзьямъ, какъ бы успокоить ихъ тревогу своимъ веселымъ и довольнымъ видомъ. Но само собою разумѣется, что отъ ихъ взгляда не могли укрыться такіе страшные симптомы, какъ нездоровый блескъ глазъ и подозрительный яркій румянецъ, который теперь все чаще и чаще горѣлъ на впалыхъ щекахъ бѣднаго юноши.