-- Неужто!-- отозвался Ральфъ.-- А мнѣ показалось, что сказали. Ну, ладно! Хорошъ ли онъ или нѣтъ, это не дѣлаетъ разницы. Къ вамъ является молодой человѣкъ, который всячески васъ оскорбляетъ и такъ таки напрямикъ заявляетъ, что ваша невѣста презираетъ васъ и ненавидитъ. Что жь изъ всего этого слѣдуетъ? Или вы полагаете, что въ этомъ поступкѣ имъ руководило чувство человѣколюбія, что ли?
-- Но не любовь же къ моей невѣстѣ,-- перебилъ Грайдъ.-- Онъ самъ сказалъ, что между ними ни слова не было сказано о любви; это его собственныя слова.
-- Вотъ какъ, его слова,-- повторилъ презрительно Ральфъ.-- Нѣтъ, знаете ли, что мнѣ въ немъ нравится, такъ это наивность, съ какою онъ самъ же дастъ вамъ совѣтъ хорошенько стеречь эту вашу... ну, какъ же назвать... вашу... вашу птичку въ золотой клѣткѣ, стеречь ее и беречь, какъ зеницу ока. Будьте осторожны, Грайдъ. Конечно, для васъ въ вашихъ лѣтахъ одержать побѣду надъ молодымъ соперникомъ огромное торжество; но берегитесь, берегитесь, дружище, держите ухо востро и, когда она станетъ вашей женою, позаботьтесь о томъ, чтобы ее уберечь.
-- Ахъ, что это за человѣкъ, что за проницательный человѣкъ!-- воскликнулъ съ паѳосомъ Артуръ Грайдъ, несмотря на всѣ муки ревности дѣлая видъ, что онъ восхищено остроуміемъ Ральфа.-- Да, вы правы, нѣкоторая осторожность необходима,-- добавилъ онъ срывающимся отъ волненія голосомъ,-- надо будетъ просматривать за ней. Но вѣдь это не представляетъ особенной трудности, не такъ ли?
-- Вы полагаете?-- отвѣтилъ Ральфъ съ усмѣшкой.-- Не знаю, кто возьмется сказать, насколько можно вообще уберечь женщину... Однако, намъ время трогаться въ путь. Или, быть можетъ, вы предпочтете сперва уплатить вашъ долгъ, чтобы не затруднять себя потомъ такими мелочами?
-- Ахъ, что это за человѣкъ, что за человѣкъ! повторилъ
Грайдъ, стараясь обратить дѣло въ шутку.
-- Не понимаю, почему бы вамъ не расплатиться тотчасъ же,-- продолжалъ Ральфъ.-- Все равно въ такой короткій срокъ, считая съ этой минуты до полудня, вы не получите ни копѣйки процентовъ.
-- Точно такъ же, какъ не получите ихъ и вы,-- отвѣтилъ Граіідь съ выраженіемъ такого лукавства, на какое онъ только былъ способенъ.
-- Впрочемъ, у васъ, вѣроятно, нѣтъ съ собой денегъ,-- проговоривъ Ральфъ, принуждая себя улыбнуться.-- Конечно, если бы вы только знали, что вамъ напомнятъ о долгѣ, вы бы ихъ захватили съ собой, и т. д., потому что вы всегда готовы сдѣлать мнѣ удовольствіе. Нѣтъ, видно мы съ вами одинаково вѣримъ другъ другу... Готовы ли вы?