-- Какъ ты цинична, Хлоя! Но я еще не сказала тебѣ, что мои опасенія усиливаются отъ сознанія, что я знаю, откуда мнѣ грозитъ опасность. Я питаю инстинктивное недовѣріе къ одной служанкѣ въ нашемъ домѣ; она мнѣ подозрительна съ той самой минуты, какъ поступила, и я думаю, что мистеръ Бель указывалъ именно на нее. Я очень желала бы отъ нея отдѣлаться, но не знаю, какъ это сдѣлать; она хорошо исполняетъ свои обязанности и, повидимому, не дурная женщина. Къ тому же, я не хочу обезпокоить матери и ничего ей не сказала. Страшная служанка остается, а еслибъ она ушла, то, кажется, исчезли бы и мои опасенія. Я не могу ее видѣть. Это, вѣроятно, предчувствіе.
-- Я не вѣрю предчувствіямъ, сказала Хлоя:-- помнишь, ты въ дѣтствѣ вѣчно носилась съ предчувствіями и никогда изъ нихъ ничего не выходило. Право, не мучь себя изъ-за пустяковъ. Твоя мать очень умно сдѣлала, что прислала тебя сюда; тебѣ дѣйствительно необходимо развлеченіе. Побудь въ Лондонѣ нѣсколько дней и ты ничему не станешь вѣрить.
-- Ты, однако, въ короткое время сдѣлалась отчаяннымъ скептикомъ, отвѣчала Эдита: -- разскажи мнѣ лучше о себѣ. Какъ тебѣ нравится здѣшняя жизнь? Тебѣ должно быть очень весело выѣзжать въ свѣтъ.
-- Ты хочешь знать мое мнѣніе о свѣтѣ? По моему, жить въ немъ все равно, что находиться подъ лучами солнца, которое только свѣтитъ, но не грѣетъ. Ты улыбаешься и говоришь любезности всякому въ лицо, а за спиной бранишь его, вполнѣ увѣренная, что онъ дѣлаетъ тоже. Другая отличительная черта свѣта -- это вѣчная суматоха. Право, я не понимаю, какъ это не надоѣстъ.
Въ эту минуту въ дверяхъ показалась Алиса.
-- Я иду гулять въ паркъ съ Кадвалледеромъ, сказала она:-- не хотите ли вы идти съ нами. Погода отличная.
-- Мы также уходимъ изъ дома, отвѣчала Хлоя:-- пойдемъ лучше съ нами по магазинамъ. Эдитѣ надо начать свои покупки.
-- Ахъ, нѣтъ! промолвила лэди Гугъ:-- я обѣщала Кадвалледеру пойти въ паркъ и насъ будетъ ждать тамъ мистеръ Лайдъ. Онъ спросилъ меня вчера, будемъ ли мы въ паркѣ, и сказалъ, что иначе онъ не пойдетъ, такъ какъ у него еще очень мало знакомыхъ.
-- А! вы будете катать ребеночка въ коляскѣ, сказала саркастически Хлоя:-- нѣтъ, мы сегодня не можетъ нянчить ребенка. Эдита хочетъ непремѣнно сдѣлать кое-какія покупки, а одну ее нельзя отпустить. Я могу ей сказать, что носятъ и что вышло изъ моды, а то приказчики въ магазинахъ умѣютъ подсовывать простачкамъ прошлогоднія моды, выдавая ихъ за самыя новыя. Но меня никто не обманетъ.
-- Полно говорить глупости! воскликнула лэди Гугъ:-- слушая тебя, подумаешь, что тебѣ тридцать лѣтъ, а ты только первый годъ выѣзжаешь въ свѣтъ. Милая Эдита, не вѣрьте ей. Она все хвастается и не принесетъ вамъ никакой пользы. Возьмите лучше мою горничную Леонтину. Она вамъ будетъ лучшей помощью, чѣмъ Хлоя. Она понимаетъ толкъ въ туалетахъ, а особливо въ искуственныхъ цвѣтахъ и гарнитурахъ къ платьямъ.