-- Поздно, сказала она, качая головой:-- они уже вошли; мы взяты въ плѣнъ Филистимлянами.
На лицѣ Алисы показалась гримаса отвращенія, но, черезъ минуту, она уже принимала гостей съ такимъ теплымъ радушіемъ, словно самыхъ закадычныхъ друзей. Мистеръ Оснабергъ Джонсъ былъ однимъ изъ самыхъ вліятельныхъ избирателей ея мужа, и потому необходимо было поддерживать съ нимъ и его семействомъ такія отношенія, чтобъ можно было всегда разсчитывать на его поддержку въ случаѣ появленія соперника на выборахъ въ депутаты.
"Какъ она умѣетъ владѣть собою, подумала Хлоя, удивляясь той быстротѣ, съ которой ея сестра переходила отъ отвращенія къ любезности:-- право, я думаю, что она никого не любитъ; во всякомъ случаѣ, я не понимаю, какъ она могла бы выказать искреннее сочувствіе".
-- Какъ я рада, милая мистрисъ Джонсъ, что вы меня застали, говорила съ пріятной улыбкой Алиса:-- я просто была бы несчастна, еслибъ вы заѣхали, когда меня нѣтъ дома. Какъ вы хорошо сдѣлали, что пріѣхали такъ рано; въ другое время теперь никого не застанешь. И вы, мистеръ Джонсъ, пріѣхали. Это уже я принимаю за личный комплиментъ; я знаю, какъ мужчины не любятъ раннихъ визитовъ.
Мистеръ Джонсъ учтиво поклонился.
-- Удовольствіе васъ видѣть, лэди Гугъ, отвѣчалъ онъ:-- можетъ вознаградить вполнѣ за маленькое отступленіе отъ привычекъ. Къ тому же, на этотъ разъ, я имѣю кое о чемъ поговорить съ вашимъ мужемъ, и очень радъ, что онъ дома.
-- Да, да! онъ дома! воскликнула Алиса:-- и, услыхавъ, что вы пріѣхали, онъ, конечно, сейчасъ сойдетъ внизъ. Онъ такъ же, какъ и я, любитъ болѣе всего на свѣтѣ поболтать съ такими старыми друзьями, какъ вы. А когда вы вернулись изъ Лондона, мистрисъ Джонсъ?
-- По окончаніи сезона, лэди Гугъ, отвѣчала мистрисъ Джонсъ, которая старалась всегда выдавать себя за великосвѣтскую даму:-- мы не торопились покинуть этотъ великолѣпный городъ и высшее общество, лэди Гугъ. Главное неудобство деревенской жизни -- это недостатокъ общества, но, конечно, вашъ пріѣздъ измѣняетъ дѣло. Вы не можете себѣ представить, какъ мы рады имѣть сосѣдями кого-нибудь изъ нашего лондонскаго кружка!
-- Конечно, отвѣчала Алиса очень серьёзно, хотя и обѣщала, себѣ впослѣдствіи отъ души посмѣяться такой нелѣпости, какъ соединеніе въ одномъ кружкѣ Гуговъ и Джонсовъ: -- Лондонъ очарователенъ, но мы находимъ много прелестей въ старомъ миломъ Эйтинѣ, и всегда съ удовольствіемъ пріѣзжаемъ сюда къ нашимъ добрымъ старымъ друзьямъ, среди которыхъ вы, разумѣется, занимаете первое мѣсто. Деревенскіе сосѣди питаютъ другъ къ другу какое-то особое дружеское чувство, словно они всѣ принадлежатъ къ одной семьѣ; а этого вы не найдете въ Лондонѣ. Мы съ Кадвалледеромъ часто вздыхаемъ въ Лондонѣ по нашимъ деревенскимъ сосѣдямъ; а вы, милая мистрисъ Джонсъ?
Находясь въ обществѣ избирателей своего мужа, Алиса всегда выражала свою пламенную любовь къ Эйтину и его жителямъ, словно этотъ уголокъ Англіи былъ лучшимъ и наиболѣе желательнымъ мѣстомъ для житья въ свѣтѣ.