Хлоѣ очень хотѣлось помѣшать имъ любезничать или постараться сманить у Эдиты Роджера, или поднять ихъ на смѣхъ и наговорить имъ непріятностей. Но, черезъ минуту, она раскаялась въ своемъ намѣреніи, видя, какъ счастлива была ея кузина.

-- Если Эдита дѣйствительно его любитъ, сказала себѣ Хлоя: -- то ей и слѣдуетъ выйти за него замужъ, а не мнѣ. Я совершенно къ нему равнодушна, но думаю, что и она любитъ не его самого, а его деньги. Если это такъ, то она не имѣетъ права болѣе всякой другой молодой дѣвушки на такую блестящую партію.

Ухаживаніе Роджера за Эдитой было замѣчено всѣми и служило предметомъ нескончаемыхъ замѣчаній лэди Гугъ во время дороги домой изъ Бета-Корта.

-- Кажется, я все сдѣлала, чтобъ ты прибрала къ рукамъ этого богатаго жениха, говорила, между прочимъ, Алиса, упрекая сестру, что она пропустила такую великолѣпную партію:-- я увѣрена, что ты могла бы выйти за него замужъ, еслибъ постаралась. Онъ очень вздыхалъ по тебѣ въ Лондонѣ и, пококетничай ты съ нимъ немного, онъ непремѣнно упалъ бы къ твоимъ ногамъ. Но когда ты возьмешь себѣ что-нибудь въ голову, то тебя не сломишь. И потомъ, ты никогда не думаешь о томъ, чтобы сдѣлать что-нибудь пріятное другимъ. А какъ я была бы стастлива, еслибъ ты подхватила такого муженька! Впрочемъ, Эдита -- моя кузина и впервые познакомилась съ нимъ въ моемъ домѣ, такъ что все-таки лучше, чтобъ она была его женой, чѣмъ чужая. Конечно, я желала бы лучше имѣть его братцемъ, чѣмъ кузеномъ, но и то будетъ утѣшеніемъ, что, по крайней мѣрѣ, онъ остался въ семействѣ.

Дорога до замка Эйтинъ была длинная и Хлоѣ пришлось выслушать много подобныхъ замѣчаній и отвѣчать на нихъ самымъ равнодушнымъ тономъ. Этотъ разговоръ былъ очень тягостенъ для нея, но позднѣе, лежа въ постели, ей пришла въ голову мысль, которая встревожила ее болѣе всего, что случилось въ этотъ день.

Она ясно понимала, что Алиса ожидала, что она сдѣлаетъ блестящую партію, которая доставитъ пользу и славу всей ея роднѣ. Но если она не исполнитъ возлагаемыхъ на нее надеждъ и, быть можетъ, вовсе не выйдетъ замужъ, то не перемѣнится ли къ ней Алиса, не захочетъ ли она отдѣлаться отъ нея и, въ концѣ-концовъ, изъ общей любимицы не сдѣлается ли она непріятной, скучной приживалкой, которую, къ несчастію, нельзя прогнать. Одна мысль объ этомъ была такъ ужасна, что она не хотѣла вѣрить въ возможность ея осуществленія. Алиса слишкомъ ее любила, чтобъ поступить съ ней такъ жестоко, и грѣшно было даже думать объ этомъ. Но проклятая мысль не покидала ее. Можно ли было надѣяться и разсчитывать на человѣка, столь привыкшаго къ лжи, какъ Алиса? Быть можетъ, ея любовь къ сестрѣ была такой же ложью, какъ и ея дружескія изліянія передъ пріятелями. Бѣдная Хлоя старалась припомнить, не любила ли ея сестра кого-нибудь искренно, безъ всякаго разсчета, но, несмотря на всѣ ея усилія, подобнаго лица не оказалось. Такимъ образомъ, въ виду возможной перемѣны къ ней Алисы, бракъ съ мистеромъ Лайдомъ казался ей еще болѣе желательнымъ. Въ этомъ послѣднемъ случаѣ она нетолько сдѣлалось бы женою богатаго человѣка и въ будущемъ графиней, но и была бы гарантирована въ вѣчной любви къ ней единственной близкой родственницы.

Но всякій другой богачъ былъ бы такимъ же желательнымъ мужемъ, какъ и мистеръ Лайдъ, потому что она нисколько его не любила. Впрочемъ, въ его пользу надо было сказать то, что онъ не былъ непріятнымъ, противнымъ, какъ многіе другіе. Кромѣ того, она смутно сознавала, что онъ былъ человѣкомъ надежнымъ, что на его любовь можно было положиться, что онъ былъ правдивѣе обыкновенныхъ свѣтскихъ болтуновъ. Она недоумѣвала почему онъ былъ естественнѣе и искреннѣе всѣхъ другихъ. Быть можетъ, потому, что имѣлъ все, чего хотѣлъ и ему не для чего было лгать и прикидываться. Если это такъ, то тѣмъ пріятнѣе было бы выйти за него замужъ, потому что его жена, пользуясь тѣми же преимуществами, не имѣла бы надобности вѣчно разыгрывать роль. Но, чтобъ достичь этого положенія, надо было притвориться, что любишь его, а Хлоя никакъ не могла примириться съ этой мыслью. Какая-то инстинктивная честность удерживала ее отъ лжи и неискренности. Какая жалость, что она не могла влюбиться въ него и, слѣдовательно, выйти за него за мужъ съ чистой совѣстью. Но это было невозможно; значитъ, нечего было объ этомъ и думать.

И однако, размышляя о тѣхъ преимуществахъ, которыми она пользовалась бы, сдѣлавшись его женой, Хлоя стала серьёзно сожалѣть, что не воспользовалась случаемъ плѣнить его. Она мысленно унизилась до того, что рѣшила выйти за него замужъ, когда еще ниразу не видала его, а потому уже глупо было не привести въ исполненіе этого плана. Все это произошло отъ ея боязни, чтобъ въ обществѣ не стали говорить о ней, какъ о молодой дѣвушкѣ, охотившейся за богатымъ женихомъ. Ахъ, еслибъ только она могла теперь наверстать прошедшее, еслибъ только она имѣла снова случай часто видѣться съ нимъ вдали отъ зоркихъ глазъ свѣтскаго общества. Она была бы съ нимъ естественна, весела, привлекательна. Вѣдь игра еще не была потеряна; его ухаживаніе за Эдитой могло кончиться ничѣмъ.

Но если Эдита была дѣйствительно влюблена въ Роджера, то она была бы искренно несчастна, потерявъ его, а этого ни за что не желала Хлоя. Даже въ мысляхъ она никогда не унизилась бы до такой подлости и не отбила бы жениха у любящей его дѣвушки. У нея была слишкомъ чистая и гордая натура. Поэтому, если только Эдита его любила, то она искренно желала, чтобъ Роджеръ женился на ней... но, Боже мой! какъ скучна и грустна эта жизнь!

XVII.