Работникъ побѣжалъ домой, а мы должны были спокойно дожидаться его возвращенія.
-- Сороки это знали, я былъ правъ, бормоталъ про себя Томъ, а я молчалъ отъ испуга.
Между тѣмъ, наши враги спустились съ горы и вошли въ селеніе въ ту самую минуту, какъ Джэкъ явился съ веслами. Они, конечно, узнаютъ объ насъ отъ какого-нибудь зѣваки, вѣчно сующагося не въ свое дѣло, и прямо направятъ свои шаги къ нашему барказу, потому что тогда не было время ловли устрицъ и на одномъ нашемъ барказѣ видно было движеніе; остальные же спокойно лежали на пескѣ. Но въ нашу пользу были два обстоятельства; приливъ уже колыхалъ насъ и вѣтеръ дулъ такой сильный, что голоса полисмэновъ не долетѣли бы до насъ.
Черезъ минуту, парусъ былъ поднятъ, шкиперъ взялся за руль и мы быстро понеслись го водѣ, лавируя между многочисленными устричными барказами и большими судами, стоявшими на якорѣ далѣе въ гавани. Мы уже миновали послѣднія изъ нихъ, каю. на берегу, только что покинутомъ нами, показалась группа людей, неистово махавшихъ руками.
-- Что это тамъ происходитъ? произнесъ шкиперъ, замѣтивъ это движеніе на берегу.
-- Не знаю, отвѣчалъ Джэкъ:-- въ селеніи все было спокойно, когда я ходилъ за веслами. Можетъ быть, шкиперъ одного изъ большихъ судовъ провелъ ночь на берегу и теперь требуетъ съ судна лодку, а пріятели ему помогаютъ кричать.
-- Да, это вѣроятно, замѣтилъ небрежно шкиперъ: -- бьюсь объ закладъ, что это шкиперъ французскаго корабля, пришедшаго сюда въ пятницу; французы всегда поднимаютъ шумъ изъ всякаго пустяка. Ну, Джэкъ, смотри въ оба, мы поднимемъ марсель, если вѣтеръ не будетъ слишкомъ силенъ.
И къ нашей искренней радости, оба моряка занялись своимъ судномъ, не обращая болѣе вниманія на то, что дѣлалось на берегу. Мы избѣгли большой опасности. Еще нѣсколько минутъ, и насъ арестовали бы, а арестъ велъ меня, по крайней мѣрѣ, прямо на висѣлицу.
Вѣтеръ свѣжѣлъ, нашъ ботъ былъ быстрый и рѣзалъ воду съ необыкновенной скоростью. Волны были значительныя, но качка, по счастью, не дѣйствовала ни на меня, ни на Тома, хотя мы оба впервые были въ морѣ.
Мы весело стали говорить о тѣхъ мѣстахъ, которыя желали бы видѣть, и Томъ вдругъ, какъ бы озаренный неожиданной мыслью, заявилъ, что всего лучше намъ было бы переправиться въ Девонширъ.