-- Смирный былъ человѣкъ, рѣдко такіе люди на свѣтѣ попадаются, -- разсказывалъ Ламбро женѣ.-- Никогда слова нехорошаго я отъ него не слышалъ и что ему ни скажи, бывало, все сдѣлаетъ и все себѣ улыбается потихоньку... Вотъ подожди, Графа, вотъ какъ поправлюсь, -- пойду въ церковь и закажу обѣдню помянуть его душу. Хорошій былъ человѣкъ, -- любилъ я его... А все проклятый Кристо! Если бы онъ не остался тогда дома, мы бы не пропали, -- выгребли бы втроемъ... Сколько тогда народу вышло въ море вмѣстѣ съ нами, -- всѣ вернулись, никто не пропалъ, -- одни мы перевернулись. Подлецъ Кристо,-- такъ я и въ глаза ему скажу, что подлый онъ человѣкъ...
А Кристо не показывался, и о немъ ничего не было слышно. Разсчеты ихъ съ Ламбро еще не были покончены, и это сильно безпокоило Ламбро. Деньги, какія были въ домѣ, быстро таяли, пришлось развязать и Графинъ кошель. Все, что было скоплено для "Мечты", ушло на доктора и лѣкарства; докторъ велѣлъ Ламбро пить молоко, ѣсть мясо, и расходы увеличились. Наконецъ, подошелъ такой день, когда размѣняли послѣдній серебряный рубль, и Ламбро сказалъ Графѣ:
-- Вотъ что, Графа, -- ступай ты къ Кристо и скажи, чтобы онъ пришелъ ко мнѣ разсчитаться. Скажи ему, что такъ не дѣлаютъ хорошіе люди: если я ему работалъ, то и онъ долженъ отдать мнѣ мои деньги.
Графа испуганно смотрѣла на мужа и долго колебалась.
-- Ничего, Графа, ступай, -- ласково продолжалъ Ламбро.-- Что дѣлать, -- видишь, я самъ не могу... а онъ не посмѣетъ тебя обидѣть. Ты не взаймы идешь просить, а взять свои собственныя деньги, которыя я своими руками заработалъ. Иди, Графа!
Графа накинула на черныя косы свою старенькую чадру, которую такъ и не пришлось ей замѣнить новой, и пошла. У порога она на минуту остановилась, точно хотѣла что-то сказать... но не сказала ничего и молча скрылась за дверью.
Ходила она долго, очень долго... дѣти уже успѣли проголодаться и просили ѣсть, и Ламбро кое-какъ, двигаясь на костылѣ, собралъ имъ пообѣдать. Пришелъ дядя Іорданъ навѣстить больного, а Графы все не было.
Ламбро началъ уже безпокоиться.
-- И что такое?-- говорилъ онъ, поглядывая въ окно.-- Отчего она не идетъ? Развѣ нѣтъ его дома, и она зашла къ кому-нибудь переждать? Или ужъ не обидѣлъ ли ее этотъ проклятый катыргори?
-- Не посмѣетъ обидѣть... проворчалъ старый герой. Онъ знаетъ, что у нея есть дядя Іорданъ, который не станетъ считать, что ему 60 лѣтъ, а прямо возьметъ ружье и застрѣлитъ подлеца, какъ собаку. Я передъ самимъ Рагланомъ стоялъ и глазъ не опускалъ въ землю; что же теперь, -- развѣ дрогнетъ моя рука передъ мальчишкой, котораго я еще безъ штановъ когда-то видѣлъ?