Hi summo in fluctu pendent; his unda dehiscens
Terram inter fluctus aperit; furit aestus arenis.
Так он едва произнес, как вдруг Аквилон разъяренный
В парус ударил крылом, и к небу волна поднялася.
Треснули весла, корабль повернулся и бок открывает
Ярым волнам, и грозно бегут водяные громады.
Тот на вершине повиснул корабль, а другой, низвергаясь,
В бездну летит и песчаного дна досягает кормою.
Едва произнес -- еще даже не произнес, -- jactanti... притом jactare -- восклицать, а не произносить.
Разъяренный не заменяет латинского stridens, которое живо представляет воображению вой и рев бури.