Hi summo in fluctu pendent; his unda dehiscens

Terram inter fluctus aperit; furit aestus arenis.

Так он едва произнес, как вдруг Аквилон разъяренный

В парус ударил крылом, и к небу волна поднялася.

Треснули весла, корабль повернулся и бок открывает

Ярым волнам, и грозно бегут водяные громады.

Тот на вершине повиснул корабль, а другой, низвергаясь,

В бездну летит и песчаного дна досягает кормою.

Едва произнес -- еще даже не произнес, -- jactanti... притом jactare -- восклицать, а не произносить.

Разъяренный не заменяет латинского stridens, которое живо представляет воображению вой и рев бури.