2. к Пант. Романову.

Я к 1) плохо, к 2) -- ничего себе.

Ольга Пояркова говорит "Сильвестр Боннар" и "Анри де Ренье". Вы все еще не читали "Желаний Жана Сервьяна"?

Вот выписка из предисловия к переводу "Арсена Люпена":

"Несколько почтенных книг с полки: "Красная лилия" Анатолия Франса (Франции?), "Мистерии" Кнута Гамсуна, "Новые чары" Соллогуба, "Море" Келлермана, "Мертвый Брюгге" Роденбаха. Все прославленные романы. Прибавим сочинения Банга, Стриндберга, Эверта, Анри де Ренье, Мережковского, Бунина, Андреева и пр. Что это -- повести? Нет, ибо там нет повествования; рассказы? -- нет, там никто не рассказывает; романы? -- нет, какая уж там эпопея. Это нудная лирика, умиление перед "красотами", фотографические снимки во время каникул, письма к друзьям неврастеника, спермин для слабосильных, -- все что угодно, только не повествование. Нужна выдержка профессионала или рабский атавизм интеллигента, чтобы дочитать до конца эти книги. Как понятны живые люди, предпочитающие Шерлока Холмса (среди них В. Резанов)!"

Предисловие подписано: "М. К." А что за фигура "В. Резанов"?

Если Вы получили альтшулерские рассказы, то, может быть, на днях придет от Вас Письмо.

Мне из Петербурга чаще всех пишет знаете кто? -- Корнелий Иванович. И это человек, у которого много детей и даже внуки. Все же он находит время.

Ави зо лектёр [ К читателю (фр.) ].

Л.Д.