-- Хм! -- фыркнул Карл. -- Очень хорошо быть благочестивым и всепрощающим и все такое, но я от природы суров. Все эти прекрасные идеи скатываются с меня, как град... Впрочем, если и не так, никому до этого нет дела.
В этой неуклюжей уступке Питер угадал проблеск добрых чувств и, протянув Карлу руку, проговорил искренне и горячо:
-- Слушай, братишка, давай пожмем друг другу руки и будем добрыми друзьями, хоть мы и не часто сходимся в мнениях!
-- Чаще, чем ты думаешь, -- угрюмо буркнул Карл, пожав руку Питеру.
-- Прекрасно, -- коротко отозвался Питер. -- А теперь, ван Моунен, послушаем, что скажет Бен. Куда он хотел бы пойти?
-- В Египетский музей, -- ответил Ламберт, наскоро посовещавшись с Беном.
-- Это на Брееде-страат. Ну, значит, в музей. Идем, ребята!
Глава XXIV. ОСАЖДЕННЫЕ ГОРОДА
-- Вот эта площадь перед вами, -- сказал Ламберт, шагая рядом с Беном, -- очень красива летом, когда деревья на ней дают тень. Ее называют Руины. Много лет назад здесь стояли дома, а Рапенбургский канал-вод тот! -- проходил посреди улицы. Ну так вот, однажды здесь, на канале, остановилась баржа, которая везла в Дельфт сорок тысяч фунтов пороха, и матросам вздумалось сварить себе обед на палубе. Но не успели они оглянуться, братец ты мой, как вся эта махина взорвалась. Погибло множество людей, и около трехсот домов взлетело в воздух.
-- Как! -- воскликнул Бон. -- Неужели при взрыве разрушилось целых триста домов?