Когда, въ XVI-мъ столѣтіи, Franèoise de Saintonge попыталась основать дѣвичьи училища во Франціи, она сдѣлалась посмѣшищемъ для уличныхъ мальчишекъ, а отецъ ея призвалъ четырехъ докторовъ, чтобъ они, собравъ всѣ силы своего искусства, сообща рѣшили, не одержима ли его дочь бѣсомъ: pour s'assurer, qu'instruire des femmes n'était pas un oeuvre du démon".
Когда миссъ Гаретъ въ 1860 г. захотѣла изучить медицину, она переходила отъ одного англійскаго университета къ другому, прося принять ее. Вездѣ отвергнутая, она наконецъ нашла, что общество аптекарей есть единственная корпорація, которая, согласно своему уставу (въ которомъ вмѣсто слова "vir", мужчина, употреблялось "homo", человѣкъ), не имѣла права отказать ей.
Такимъ образомъ она трудилась пять лѣтъ я въ 1865 году получила свой дипломъ. Она слушала рядъ лекцій особо и, иногда, платила по 50-ти гиней за курсъ, тогда какъ за слушаніе въ классахъ, въ которые ее не допускали, обыкновенная плата -- 2 гинеи.
Со взиманіемъ этого непомѣрнаго налога затрудненія, однако, еще не были устранены. Теперь, по окончаніи курса ученія, ей объявили о существованіи закона, по которому студентамъ запрещается проходить какую-либо часть медицины частнымъ образомъ.
Этотъ маневръ открыто присовѣтовалъ одинъ руководящій медицинскій журналъ, какъ вѣрный путь къ тому, чтобъ обойти обязательную силу упомянутыхъ статутовъ и отнять у женщинъ послѣдній выходъ {Такая же исторія приключилась съ миссъ Джекъ-Блэкъ. Въ ея брошюрѣ: "The practise of medecine by women" (переведена на русск. языкъ подъ заглавіемъ "Женщины-медики") читатели найдутъ цѣлую Одиссею странствованія автора по англійскимъ университетамъ и въ особенности интересная похожденія его, съ четырьмя другими женщинами, въ Эдинбургскомъ университетѣ. Въ этомъ послѣднемъ ихъ нѣсколько разъ принимали, отказывали, обманывали и разъ даже чуть-чуть не поколотили. Примѣч. перевод. }.
Профессоръ В....., въ Берлинѣ, нѣсколько лѣтъ тому назадъ, молча или по словесному обѣщанію,-- этого я не знаю,-- согласился допустить 12 дамъ на свои чтенія о Шекспирѣ. Но когда, въ одинъ прекрасный день, дамы, въ невинности своей, явились предъ святилище наукъ, глядь -- у воротъ стоитъ вѣрный стражъ его, швейцаръ, и булавой гонитъ ихъ прочь.
Профессоръ даже считалъ не стоющимъ труда предупредить дамъ, что онъ долженъ былъ отказать себѣ въ удовольствіи ихъ видѣть. Г. профессоръ изъ Бонна, не желаете ли вы сопоставить вашу "исторію цивилизаціи, которая не знаетъ примѣра, чтобы закрывали двери университета передъ любознательными женщинами", съ исторіей этой дюжины дамъ? "Исторія цивилизаціи", которую вы имѣете сомнительное удовольствіе знать, кажется, не только, подобно Амуру, носитъ повязку на глазахъ, но и ватку въ ушахъ, ибо она ничего не видитъ и не слышитъ. Смѣю вамъ посовѣтовать, чтобы вы впредь, когда дѣло коснется права женщинъ на университетское образованіе, не спрашивали "исторію цивилизаціи", а университетскихъ швейцаровъ.
Сколько мнѣ извѣстно, къ услугамъ дѣвушекъ является лишь такъ-называемая "высшая дѣвичья школа". Но, статься можетъ, г. профессоръ не знакомъ съ этими "удивительными заведеніями и думаетъ, что въ ихъ стѣнахъ идетъ таинственное священнодѣйствіе чистой науки.
Какъ систематически губятъ въ этихъ женскихъ училищахъ умственныя силы дѣтей, объ этомъ краснорѣчиво свидѣтельствуютъ школьныя сочиненія, которыя имъ задаются и о которыхъ мы предоставляемъ себѣ когда-нибудь поговорить особо.
Такова, наприм., одна изъ новѣйшихъ темъ моей четырнадцатилѣтней дочери: "Культурно-историческое различіе между Китаемъ и Сѣверною Америкой",-- тема, которая требуетъ долголѣтняго труда серьезнаго ученаго и мыслителя.