31 С большим удовольствием прочла очерк "Княгиня...". - Работа Герцена "Княгиня Екатерина Романовна Дашкова" была напечатана в "Полярной звезде" (1857. Кн. III. С. 207-276). Следующая фраза дневника - цитата из этой работы (см.: Герцен А. И. Собр. соч. Т. 12. М., 1957. С. 422).

32 Какой-то "Дневник девочки", "Бедные дворяне" Потехина... - "Бедные дворяне" - популярный в то время роман Алексея Антиповича Потехина (1829-1908). "Дневник девочки"- книга детской писательницы Софьи Михайловны Буткевич (псевд. Буташевская), напечатанная при помощи И. С. Тургенева, с его предисловием, в типографии Н. А. Серно-Соловьевича (СПб., 1862; см.: Лит. наследство. М., 1964. Т. 73, кн. 2. С. 297).

33...Себе взяла "Мизерабль". - Роман В. Гюго "Отверженные" ("Les miserables").

34...его здесь за долги посадят в тюрьму. - В письме к А. Н. Майкову, разъясняя причины своего отъезда за границу, Достоевский писал: "Кредиторы ждать больше не могли,

и в то время, как я выезжал, уже было подано ко взысканию Латкиным и потом Печаткиным - немного меня не захватили" (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. Т. 28, кн. II. С. 204). Как известно, причиной острейшей материальной нужды Достоевского во второй половине 1860-х годов были принятые им на себя после смерти брата М. М. Достоевского долги по журналам "Время" и "Эпоха".

"Ах, голубчик, - читаем мы в том же письме к Майкову, - тяжело, слишком тяжело было взять на себя эту заносчивую мысль, три года назад, что я заплачу все эти долги и сдуру дать все эти векселя! Где взять здоровья и энергии для этого!" (Там же. С. 213).

Идея о возможности взыскания долгов и во время пребывания за границей, преследовавшая Достоевского, отразилась и в его письмах (см., например, в письме к П. А. Исаеву от 22/10 окт. 1867 г.: "Я, милый мой, боюсь кредиторов. Заграница от них не спасает". - Там же. С. 228), и в создававшихся в эти же дни первых планах "Идиота" ("На вопрос Красавца: неужели и за границей можно, дядя отвечает: еще бы!" - Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. Т. 9. С. 142).

35...письмо, где меня называют Брылкиной... - Ни это письмо Сусловой, ни ответ Достоевского (если он был) до нас не дошли. "Дневник" А. Г. Достоевской - единственное свидетельство об этом эпизоде, особенно важен рассказ ее (см. с. 57) о реакции Достоевского на полученное им письмо.

А. Г. Достоевская неверно истолковала и содержание письма, и факт его отправки из Дрездена, вообразив, что Суслова находится в одном городе с ними. В это время, как выясняется в дальнейшем из самого "Дневника" и известно по другим источникам, Суслова находилась в Москве, и письмо, вероятно, просто было отправлено с оказией. Фамилия Брылкина, встретившаяся в письме Сусловой, вовсе не насмешка над девичьей фамилией А. Г. Достоевской, как ей показалось: это реальная девичья фамилия приятельницы Сусловой Е. Н. Глобиной, о встрече с которой в Петербурге Достоевский упоминал в письме к Сусловой 23 апр./5 мая 1867 г. {Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. Т. 28, кн. II. С. 183).

36...письмо... от Прасковьи. - Прасковья - см. примеч. А. Г. Достоевской к записи от 29 мая/10 июня 1867 г. (с. 76).