Стр. 513. ... я, как Герцен, записался в граждане кантона Ури... -- Ури -- один из кантонов Швейцарии. Герцен, будучи лишенным в 1851 г. прав состояния и потеряв возможность вернуться в Россию, принял швейцарское подданство, став гражданином кантона Фрейбург.

Стр. 5. {Здесь и ниже указаны стр. XI тома наст. изд.} ... дошел он к вратам нашего Спасо-Ефимьевского Богородского монастыря... -- См. выше, примеч. к стр. 203.

Стр. 8. Справлялся по ландкарте с текстом. -- Ландкарта (нем. Landkarte) -- географическая карта.

Стр. 8. ... объемистое и талантливое изложение обстоятельств последней войны... -- Вероятно, речь идет о Крымской воине 1854--1855 гг. Ко времени создания главы "У Тихона" появился ряд сочинений, посвященных войне, например: В. M. Aничков. Военно-исторические очерки Крымской экспедиции, ч. II. СПб., 1856; С. С. Урусов. Очерки Восточной войны. 1854--1855. М., 1866; Э. И. Тотлебен. Описание обороны города Севастополя, ч. I. СПб., 1871. Скорее всего имеется в виду последнее сочинение, автор которого, Э. И. Тотлебен (1818--1884), принимал участие в судьбе ссыльного Достоевского. Более подробный перечень литературы о Крымской войне см. в кн.: Е. В. Тарле. Крымская война, т. II. Изд. 2-е. Изд. АН СССР, М.-Л., 1950, стр. 611--634.

Стр. 10. если веруешь и прикажешь горе сдвинуться, то она сдвинется... -- Ср. с евангельским текстом: "Если кто скажет горе сей: поднимись и вверглись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, -- будет ему, что ни скажет" (см.: Евангелие от Марка, гл. 2, ст. 23).

Стр. 10. Это все-таки побольше, чем très peu одного тоже архиепископа, правда под саблей. -- Речь идет об одном из событий начала первой французской революции, так описанном Достоевским в 1873 г.: "...архиепископ парижский, в облачении, с крестом в руке и в сопровождении многочисленного духовенства, вышел на площадь и во всеуслышание объявил народу, что до сих пор он и сопровождавшие его следовали пагубным предрассудкам; теперь же, когда наступил la Raison, они почли долгом сложить с себя публично свою власть и все знаки ее. При этом, действительно, сложили ризы, кресты, чаши, Евангелия и проч. "Веришь ли ты в бога?" -- закричал архиепископу один работник с обнаженною саблею в руке. "Très peu" (очень мало), -- пробормотал архиепископ, надеясь подобным ответом смягчить толпу. "Значит, ты подлец, и до сих пор нас обманывал!" -- закричал работник и тут же рассек архиепископу голову саблей" (см.: История о. Нила -- наст. изд., т. XX).

Стр. 11. "Я Ангелу Лаодикийской церкви напиши... -- См. выше, стр. 319.

Стр. 14. Всякое чрезвычайно позорное, без меры унизительное, подлое и, главное, смешное положение... -- См. ниже, примеч. к стр. 27.

Стр. 14. Предаваясь до шестнадцати лет ~ пороку, в котором исповедовался Жан-Жак Руссо... -- См.: Ж.-Ж. Руссо. Исповедь. В кн.: Избранные сочинения в трех томах, т. III. М., 1961, стр. 27.

Стр. 21. В Дрездене, в галерее, существует картина Клод Лоррена, по каталогу, кажется, "Асис и Галатея" ~ "Золотым ссеком" -- Картина французского художника-пейзажиста К. Лоррена (наст. фамилия Желле, 1600--1682) "Асис и Галатея", хранящаяся в Дрезденской галерее, неизменно привлекала внимание Достоевского, и он называл ее, вместе с другими любимыми пейзажами, "золотым веком" (см. об этом: Достоевская, А. Г. Воспоминания, стр. 150). В оспову картины положен следующий эпизод из XIII книги "Метаморфоз" Овидия: