Стр. 325. Продал, дескать, истинного друга. Да ведь ты не Христос, а я не Иуда. -- Поскольку Ракитин действительно "продает" Алешу, конкретная ситуация между ними уподобляется библейской (см., например: Евангелие от Матфея, гл. 26, ст. 14--15, 46--50).

Стр. 325. Кана Галилейская. -- Городок в Галилее, где, по евангельскому рассказу, Христос совершил первое чудо, претворив воду в вино.

Стр. 326. "Я в третий день брак бысть в Кане Галилейстей"... -- Этот стих и следующие за ним -- цитаты из Евангелия от Иоанна, гл. 2, ст. 1--10. Высказывалось предположение, что сон Алеши о браке в Кано Галилейской навеян описанием грядущей радости "на браке агничем", "на вечери велией, бесконечно увеселяющей", у Тихона Задонского (см. об этом: Р. Плетнев. Сердцем мудрые (О "старцах" у Достоевского), стр. 83).

Стр. 326. Вон пишут историки, что около озера Генисаретского и во всех тех местах расселено было тогда самое беднейшее население, какое только можно вообразить... -- Достоевский в данном случае, вероятно, имел в виду книгу Э. Ренана "Жизнь Иисуса", где замечания о бедности населения, среди которого проповедовал Христос, многочисленны. См. также выше, примеч. к стр. 227.

Стр. 330....некоторое невольное и гордое презрение к этому посланию из Сибири... -- Ирония этих строк основана на подразумеваемом сопоставлении сказанного здесь с знаменитым посланием Пушкина "Во глубине сибирских руд..." (1827), которое под названием "В Сибирь" было впервые опубликовано в "Полярной звезде на 1856 г.", кн. 2, стр. 13. Возможно, что Достоевскому было известно и ответное послание из Сибири А. И. Одоевского "Струн вещих пламенные звуки..." (конец 1828 -- начало 1829?). Впервые без имени автора оно было опубликовано в сборнике "Голоса из России", кн. 4. Изд. Вольной типографии А. И. Герцена. Лондон, 1857, стр. 40, под названием "Ответ на послание Пушкина". С тех пор оба стихотворения и порознь, и вместе печатались в разных русских заграничных изданиях (см., например: Лютня. Собрание свободных русских песен и стихотворений. Лейпциг, 1869, где послание Пушкина "В Сибирь" помещено на стр. 63--64, а ответ Одоевского из Сибири -- на стр. 146--147). Послание Одоевского при жизни Достоевского в России не публиковалось.

Стр. 334. Старик важно и строго ожидал его стоя... -- По свидетельству А. Г. Достоевской, внешность Самсонова списана с богатого петербургского купца Алонкина, в доме которого (Столярный пер., угол Малой Мещанской, ныне дом No 7 по Казначейской улице) жил Достоевский в 1866 г. (см.: Гроссман, Семинарий, стр. 70).

Стр. 343. "Отелло не ревнив, он доверчив", -- заметил Пушкин... -- В заметках Пушкина 1830-х годов "Table-talk" есть запись: "Отелло от природы не ревнив -- напротив: он доверчив. Вольтер это понял..." (Пушкин, т. XII, стр. 157).

Стр. 348. Довольно! как сказал Тургенев. -- "Довольно. Отрывок из записок умершего художника" -- повесть И. С. Тургенева (1865). "Довольно" в ней звучит лейтмотивом: ""Довольно", -- говорил я самому себе, между тем как ноги мои, нехотя переступая по крутому скату горы, несли меня вниз, к тихой речке, -- "довольно", -- повторял я <...> "довольно" -- сказал я еще раз..." (Тургенев, Сочинения, т. IX, стр. 110 и сл.). Достоевский уже пародировал это произведение в романе "Бесы". См. об этом: Ю. Никольский. Тургенев и Достоевский. (История одной вражды), стр. 71--82; А. С. Долинин. Тургенев в "Бесах", стр. 119--136; наст. изд., т. XII, стр. 226.

Стр. 348....вы отыщете прииски, наживете миллионы, воротитесь и станете деятелем, будете и нас двигать, направляя к добру. -- Совет Хохлаковой Мите отправиться в Сибирь на золотые припеки, затем вернуться и способствовать общему благу, по предположению В. Л. Комаровича, имеет литературный источник и навеян чтением романа Жорж Санд (1804--1876) "Мопра" ("Mauprat", 1837) (см.: W. Коmarowitsсh. Dostojewski und George Sand, стр. 227--228, a также: Jan Van der Eng. A Note on Comic Relief in The Brothers Karamazov. In: Dutch Studies in Russian Literature. 2. The Brothers Karamazov by F. M. Dostoevskij. The Hague -- Paris, 1971, p. 160).

Стр. 349....министерству финансов, которое теперь так нуждается. Падение нашего кредитного рубля не дает мне спать... -- Состояние русских финансов постоянно обсуждалось в печати 1860--1870-х годов. В "Гражданине", редактируемом Достоевским, был помещен ряд статей А. Шипова на эту тему. В одной из них автор говорит о том, что в 1857 г. русским правительством были проведены такие финансовые меры и экономические операции, от которых Россия не может оправиться и в 1870-е годы. Они "так расстроили наше экономическое положение, что, несмотря на 18 лет мира, на освобождение труда, на открытие множества банков и построение 13 тысяч верст железных дорог, -- несмотря на такие благотворные средства к улучшению финансов и к возрастанию благосостояния народного, все ярмарки наши <...> доказывают, что внутренняя торговля наша падает <...> что преимущественно бедствует крестьянское сельское население <...> что усилия правительства, очевидно с благотворною целью прилагаемые, оказываются тщетными" (Гр, 1873, No 45, стр. 1203--1204). Финансовое положение России особенно ухудшилось в результате русско-турецкой войны 1877--1878 гг. и военных расходов. Денежный курс неуклонно падал. В "Голосе", например, сообщалось: "У нас в настоящее время, на население в 80 миллионов, находится в обращении кредитных билетов на один миллиард рублен, и наш рубль упал на 40%. Во Франции, при населении в 35 миллионов, находится в обращении бумажных денег также в один миллиард рублей <...> но франк ценится в 100%, потому что масса бумажных денег уравновешивается соответствующим количеством звонкого металла" ("Голос", 1878, 13 января, No 13).