Стр. 226--227. "Великая корона", ~ я думаю, хорошо.-- Более поздние записи, сделанные другими чернилами, перпендикулярно к тексту на стр. 225 (-- О, теперь уже ~ он умирает.).
Стр. 226. "Великая корона". "Милочка" (стих сочиняет).-- В романе этим записям соответствуют следующие строчки куплетов Смердякова: "Царская корона / Была бы моя милая здорова>> (см.: наст. изд., т. XIV, стр. 204). В тексте романа, посланного в редакцию "Русского вестника", был и другой вариант первой строки: "Славная корона", на тот случай, если бы определение "царская" вызвало цензурные затруднения (см.: письмо к Н. А. Любимову от 10 мая 1879 г.).
Стр. 229. Louis XVII, отрубить всем головы.-- Имя Людовика XVII, погибшего в возрасте десяти лет в 1795 г. в тюрьме, было для Достоевского символом безвинных страданий детей, которые не могут быть, с его точки зрения, ни объяснены, ни тем более оправданы "исторической необходимостью" в данном случае -- событиями Французской буржуазной революции XVIII в. (см. записную тетрадь 1876--1877 гг.). Годом раньше по этому же поводу Достоевский писал: "В идеале общественная совесть должна сказать: пусть погибнем мы все, если спасение наше зависит лишь от замучанного ребенка,-- и не принять этого спасения" (там же). В основном тексте "Братьев Карамазовых" Людовик XVII не упоминается.
Стр. 235--236. И ты думал ~ эти места тебе укажет.-- Текст записан на полосе писчей бумаги, внизу которой -- черновой вариант следующей телеграммы: "В Москву. В редакцию "Русского вестника". Страстной бульвар. Не получил 6 книжку. [Покорнейше] Прошу выслать [ко] мне в Старую Руссу немедленно. Ф. Достоевский".
Стр. 236--238. "...перед кем преклониться?" ~ пример тому. -- Отрывок текста, переписанный А. Г. Достоевской на двойном листе почтовой бумаги; поправки рукою автора (ср.: наст. изд., т. XIV, стр. 231--232).
Стр. 241--242. А Ф<едор> П < авлович >, проводив со в этот-то раз придет.-- Черновой автограф, соответствующий (при некоторых стилистических отклонениях) отрывку текста из главы "С умным человеком и поговорить любопытно" (см.: наст. изд., т. XIV, стр. 255--256).
Стр. 242. Лицо -- период людей ~ до уединения.-- Конспективно записи рассуждений "Таинственного посетителя" (ср.: там же, стр. 275--276).
Стр. 243. См. "Русское решение вопроса".-- Указание на то, что в основе положительной программы книги "Русский инок" лежат взгляды Достоевского, изложенные им, в частности, и в главе "Дневника писателя" за 1877 г. под названием "Русское решение вопроса" (февраль, гл. 2, § IV). Многие из записей на этой странице рукописи повторяют в конспективной форме обоснованные там идеи. Например: "Самообладание, самопобеждение, труд" (ср. в "Дневнике писателя": "А чистым сердцем один совет: самообладание и самоодоление прежде всякого первого шага"), "Знание края, край узнай" (в "Дневнике писателя": "У нас одно изучение России сколько времени возьмет, потому что ведь у нас лишь редчайший человек знает нашу Россию"), "Напротив, в мире теперь: развивай свои потребности, пользуйся всем" (в "Дневнике писателя": "В нынешнем образе мира полагают свободу в разнузданности, тогда как настоящая свобода -- лишь в одолении себя и воли своей..."), "Стою ли я того весь, чтоб мне другой служил?" (в "Дневнике писателя": "Если ты, по твоим способностям, приносишь в сто раз больше пользы мне и всем, чем я тебе, то я за это благословляю тебя <...> и если работаю на тебя и на всех, по мере моих слабых способностей, то вовсе не для того, чтоб сквитаться с тобой, а потому, что люблю вас всех").
Стр. 243.-- Всё рай. Не многим дано, но так легко видеть.-- Ср. слова "Таинственного посетителя": "Рай, говорит, в каждом из нас затаен, вот он теперь и во мне кроется..." (наст. изд., т. XIV, стр. 275).
Стр. 243.-- Аще кто ~ (предмогильное слово).-- Ср. с заметкой (апрель 1876 г.) в записной тетради 1876--1877 г.: "Кончить проповедью Златоуста "Аще в 9-й час и т. д."".