Стр. 310. Поразила ~ наш Колбасников.-- В окончательном тексте вторая строка читается иначе:

Что женился неряха Колбасников (наст. изд., т. XIV, стр. 496).

Стр. 312.-- Семиричная система...-- Система счисления, в которой в отличие от десятичной за основу принято число семь.

Стр. 312. Костя Алеше ~ старик.-- Этот текст записан в обратном направлении листа поверх адреса: "Александр Михайлович Земский. Москва, Никольская, дом Ремесленного общества. Через контору Российского общества".

Стр. 317. Симеон Столпник.-- Подвижник, христианин-аскет (V в.), прославившийся тем, что во имя добродетели и благочестия стоял на столпе около 40 лет. Симеону Столпнику подражали многие монахи-аскеты. О столпничестве Достоевский упоминал уже в рукописных набросках к "Подростку". Выражение "в столпе сидеть" (ср. стр. 31), очевидно, связано с тем, что столп, на котором подвижник проводил большую часть времени, был окружен на близком расстоянии стеною, образующей замкнутое пространство, куда никто не имел права входить.

Стр. 320. Секуляризовать (франц. séculariser) -- обращать духовное в светское.

Стр. 320. "Я вижу мои < ми > чувствами, но правильно ли это, не знаю".-- Далее в рукописи (см. стр. 320--321), как и в романе (см. стр. 28), эту мысль развивает Митя.

Стр. 322.-- Амфазники -- От франц. emphase, что означает напыщенность, напускная важность.

Стр. 322. Архимандрит и отделение критики. -- Заметка эта нашла отражение в характеристике Ракитина, который написал брошюру "Житие в бозе почившего старца отца Зосимы" с благочестивым посвящением ее преосвященному (см. стр. 100) и в то же время собирался в Петербург, чтобы сотрудничать в отделении критики "с благородством направления" (стр. 27).

Стр. 325.-- А теперь в бога ~ нового любовника.-- Этот текст вписан между строками и на полях; рядом начало письма: "Милостивая государыня, многоуважаемая Катерина Федоровна, простите, что слишком промедлил" (ср. письмо Достоевского к Е. Ф. Юнге от 11 апреля 1880 г.).