В ответном письме Александрову от 23 августа 1876 г. Достоевский выражал сожаление, что тот не указал, "что именно вымарано". "Вы пишете: часть главы, но которой? И много ли?" -- спрашивал он. В следующем письме к Александрову, от 25 августа 1876 г., Достоевский опять вернулся к этому вопросу: "Вся беда в том, что не знаю, что именно запрещено цензурой, в какой главе и какой номер". В этом же письме писатель предлагал возможные перемещения текста для того, чтобы заполнить сделанные Ратынским купюры: "Если цензор вычеркнул из "Главы второй" и именно об "идеалисте-цинике" и "Постыдно ли быть идеалистом" (то есть 1 и 2 малые главы), то надо выкинуть их вовсе, а взамен того к "Главе второй" пристегнуть две "маленькие" главы из "Главы третьей" (1. "Русский или французский язык?" 2. "На каком языке говорить отцу отечества?"), переменив разумеется, соответственно только номера маленьких глав <...> А затем "Главу третью" начать уже с того, что я Вам теперь (с этим письмом) высылаю, то есть со слов: "Эмс я описывать не буду"".

Печатая это письмо в 1892 г. в составе своих воспоминаний, Александров сделал следующее примечание: "На самом деле вымарано было не то и не другое из мнившегося Федору Михайловичу, а именно 4 малая глава большой второй главы" (PC, 1892, No 5, стр. 301). В данном случае, как, впрочем, и в ряде других, Александров (на что верно указал И. Л. Волгин) допускает неточность. Из июльско-августовского выпуска "Дневника писателя" за 1876 г. была исключена вторая, по определению Достоевского, "малая глава" под названием "Нечто о петербургском Баден-Баденстве" (см. наст. изд., т. XXIII), входящая в состав первой главы, что устанавливается по наборной рукописи.

Главка "Нечто о петербургском Баден-Баденстве" обозначена в наборной рукописи цифрой II и следует непосредственно за словами, завершающими первую главу: "Я, дескать, читаю, оставьте меня в покое" (там же; см.: Описание, стр. 72; ср. РЛ, 1970, No 4, стр. 110). Листы автографа имеют следы типографской краски, на них обозначены также фамилии наборщиков -- все это доказывает, что главка была набрана и исключена Ратынским в корректуре. Никаких данных, что "большая вторая глава" имела заключительную "4 малую главу", как пишет в приведенном выше примечании Александров, нет.

В настоящем издании текст, исключенный цензурой, восстановлен. Главка "Нечто о петербургском Баден-Баденстве" печатается по наборной рукописи как вторая главка первой главы июльско-августовского выпуска. В соответствии с этим нумерация последующих главок приведена в соответствие с наборной рукописью (см. варианты HP, т. XXIII).

Некоторые изменения по требованию Ратынского Достоевский внес и в другие главы июльско-авгусговского выпуска "Дневника писателя".

По возвращении в конце августа 1876 г. из Старой Руссы в Петербург Достоевский получил следующую записку от Н. А. Ратынского (опубл.: РЛ, 1970, No 4, стр. 110):

"Будьте так добры, многоуважаемый Федор Михайлович, исключите из этой корректуры выражение "отцы отечества" и "похабность". Спя последняя, пожалуй сойдет, но "отцы отечества", начинающиеся с тайных советников, под цензурою немыслимы. Вы легко найдете другое, соответствующее выражение, не испортив прекрасной Вашей мысли, а меня этим чувствительно обяжете.

Искренно уважающий

Вас Н. Ратынский.

27 августа 1876 г.