Стр. 34. "Кто подобен зверю сему? Хвала ему, он сводит нам огонь с небеси!" -- Цитата составлена из двух различных стихов тринадцатой главы Апокалипсиса. Здесь рассказывается о двух чудовищах, явившихся из моря и земли. Увидев первое чудовище, люди "поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему? и кто может сразиться с ним?" (Откровение св. Иоанна Богослова, гл. 13, ст. 4). Второе чудовище "творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю пред людьми" (там же, ст. 13). В "Братьях Карамазовых" та же цитата повторена в рассуждениях Великого инквизитора (наст. изд., т. XIV, стр. 230).
Стр. 34. И загнило бы человечество; люди покрылись бы язвами и стали кусать языки свои в муках... -- Образ, заимствованный из Апокалипсиса: "И услышал я из храма громкий голос, говорящий семи ангелам: идите и вылейте семь чаш гнева божия на землю. Пошел первый ангел и вылил чашу свою на землю: и сделались жестокие и отвратительные гнойные раны на людях, имеющих начертание зверя и поклоняющихся образу его. <...> Пятый ангел вылил чашу свою на престол зверя: и сделалось царство его мрачно, и они кусали языки свои от страдания" (Откровение св. Иоанна Богослова, гл. 16, ст. 1--2, 10).
Стр. 34. ... "камни, обращенные в хлебы". -- Образ, заимствованный из евангельской притчи об искушении Христа дьяволом в пустыне (Евангелие от Матфея, гл. 4, ст. 3--4; ср. Евангелие от Луки, гл. 4, ст. 3--4).
Символический образ "камней, обращенных в хлебы", использован Достоевским в "Подростке" (наст. изд., т. XIII, стр. 173) и "Братьях Карамазовых" (наст. изд., т. XIV, стр. 230--232). О значении этого символа см. письмо к В. А. Алексееву от 7 июня 1876 г., а также наст. изд., т. XV, стр. 407--409; т. XVII, стр. 283--284.
К этой же притче восходит употребленное Достоевским далее крылатое выражение "не единым хлебом жив человек".
Стр. 34. ... счастье не в счастье, а лишь в его достижении. -- В черновой тетради это изречение ошибочно приписано Достоевским Козьме Пруткову (наст. изд., т. XXIV). Источник афоризма не установлен. Ср. в "Письме о пользе желаний" И. А. Крылова (конец 1790-х гг.):
Не тот счастлив, кто счастьем обладает: Счастлив лишь тот, кто счастья ожидает.
Стр. 34--35. Им известно, например, что если стоят секты Европы ~ до самого папы добирались. -- В 70-е гг. Достоевский неоднократно развивал мысль о том, что своим существованием протестантство обязано католицизму (как его антитезис) и что со временем западное протестантство переродится в "гуманный атеизм". См.: подготовительные материалы к "Бесам" (наст. изд., т. ХТ, стр. 177--179; т. XII, стр. 350--351); "Иностранные события" в "Гражданине", 1874, No 1 (наст. изд., т. XXI, стр. 243); "Дневник писателя" за 1876 г., март, гл. II, § 1 (наст. том. стр. 95--97); "Дневник писателя" за 1877 г., январь, гл. I, § 1 "Три идеи"; май--июнь, гл. III, § 1 "Германский мировой вопрос. Германия страна протестующая" (наст. изд., т. XXV). Говоря о том, что протестанты "прошлого года <...> до самого папы добирались", Достоевский имеет в виду эпизоды борьбы, происходившей в 70-е гг. в Германии между правительством и католической церковью и получившей название "культурной борьбы" (Kulturkampf) (см. ниже, стр. 360--361). В ответ на антикатолические законы канцлера О. Бисмарка, принятые в 1872--1874 гг. и ставившие католическую церковь в полную зависимость от государства, папа в своей энциклике от 5 февраля 1875 г. объявил их недействительными и грозил отлучением от церкви всякому, кто примет церковную должность из рук светской власти. В свою очередь правительство приняло несколько новых законов, направленных против независимости, на которую претендовала католическая церковь. В частности, апрельским (1875) законом епископы, отказавшиеся письменно подтвердить свое подчинение этим законам, лишались государственного содержания. Русские газеты сообщали о том, что после издания энциклики Германия потребовала от Италии принять меры "против злоупотребления Римскою куриею своим правом свободного пребывания, коим она пользуется на итальянской территории", и подняла вопрос об отмене гарантий независимости, "коими обставлена Римская курия в Италии и благодаря которым она безнаказанно издает революционные воззвания против дружественной державы" (МВед, 1875, 4 марта, No 56).
Стр. 35. Divide et impera. -- Ставшая крылатым выражением формула, которой руководствовался древнеримский сенат по отношению к побежденным народам.
Стр. 35--36. В Париже, прошлым летом, судили одного фотографа sa спиритские плутни ~ но сущность верна. -- Суд над парижским фотографом Жаном Бюге (Buguet), занимавшимся "фотографированием" духов, состоялся в июне 1875 г. Несмотря на то что Бюге был изобличен в мошенничестве, многие свидетели настаивали на том, что фотографии, полученные ими от него, действительно были схожи с их покойными родственниками. Отец, о котором рассказывает Достоевский, в числе свидетелей на процессе не фигурировал (Procès de spirites. Éd. par madame P. G. Leymarie. 3-е éd. Paris, 1875). Во время спиритического сеанса 2 февраля 1876 г., на который Н. П. Вагнер приглашал Достоевского, предполагалось фотографировать какие-то "световые явления" (ЛН, т. 86, стр. 444).