Стр. 106. Питерщик -- крестьянин, уходивший на заработки в Петербург (Питер) и работавший там в течение некоторого времени.
Стр. 106. ... воцарился жанр... -- Имеется в виду бытовая драматургия.
Стр. 106. ... это водевильчик-то: один залез пои стол, а другой вытащил его за ногу? -- Неточная цитата из "Театрального разъезда" Н. В. Гоголя, где говорится: "...поезжайте только в театр: там всякий день вы увидите пиесу, где один спрятался под стул, а другой вытащил его за йогу" (Гоголь, т. V, стр. 154). Отрицательную оценку французской драмы середины XIX в. Достоевский дал в восьмой главе "Зимних заметок о летних впечатлениях" (наст. изд., т. V, стр. 95--98, 374). Точка зрения Авсеенко была прямо противоположной; он писал: "Надо отдать справедливость французскому театру, что при всех своих недостатках он всегда жил одною жизнью и одними интересами с образованным обществом и отражал на себе каждое общественное движение, каждую новую идею, возникавшую в мире интеллигенции. Пример этот тем более поучителен для наших драматургов, что во Франции театр есть более народное учреждение, чем где-либо, и посещается решительно всем и классами населения, а между тем у французов совсем нет пиес того простонародного характера, который у нас считается за что-то почти обязательное" (PB, 1874, No 10, стр. 893--894).
Стр. 106. ... образованное общество, видите ли, ездило тогда в Михайловский театр... -- Михайловский театр (открыт 2 ноября 1833 г.; ныне Ленинградский государственный академический Малый театр оперы и балета), был излюбленным театром высшего света и проживавших в Петербурге иностранцев. На его сцене давали спектакли иностранные труппы. Репертуар французской драматической труппы составляли новинки парижской сцены. Ср. наст. изд., т. IX, стр. 428.
Стр. 106. Любим Торцов. -- Персонаж комедии А. Н. Островского "Бедность не порок" (1853).
Стр. 106. ... "он душою чист"... -- Перефразированные слова Любима Торцова: "Я не чисто одет, так у меня на совести чисто" (д. III, явл. 12).
Стр. 106. ... Гоголь в своей "Переписке" слаб ~ А г-н Авсеенко кричит, что в "Мертвых душах" нет внутреннего содержания! -- Достоевский полемизирует со следующими словами Авсеенко: "Талант исключительно художественный и притом юмористический, он <Гоголь> искал только живых типов и комических положений, оставляя умственные потребности зрителя весьма часто неудовлетворенными. Известно, что никто так мало не обращал внимания на идею произведения, как Гоголь: идея обыкновенно заключалась для него в характере действующего лица, в его комизме. Когда в "Мертвых душах" он захотел выразить во что бы то ни стало глубокую общественную идею, из попытки этой ничего не вышло. Отдельные мысли, рассеянные им в первой части "Мертвых душ", часто здравы и метки, по полет их не возвышается над средним уровнем. Гоголь без своего громадного художественного таланта не мог бы написать ничего замечательного, тогда как Грибоедов или Лермонтов были бы очень хорошими писателями, если б и не были поэтами" (PB, 1874, No 10, стр. 888).
Стр. 106. Но вот вам "Горе от ума" ~ из чистого вздора. -- Авсеенко противопоставлял комедию А. С. Грибоедова "гоголевскому" направлению в русской драматургии. Он писал: ""Горе от ума" до сих пор, несмотря на протекшие полвека, сохраняет совершенно уединенное положение в нашей литературе. Это и поныне единственная пиеса, в которой изображено наше интеллигентное общество, паше, если угодно, лучшее общество, и в которой сам автор обнаружил гораздо более ума, чем его было во всей тогдашней русской интеллигенции <...> "Горе от ума" осталось единственною в нашем репертуаре пиесой, в которой мысль автора стоит на высшем уровне образованности своей эпохи и в которой выведен героем представитель интеллигенции и ее передовых идей (передовых, конечно, не в том смысле, какой придают этому слову нынешние александрийские драматурги) <...> Грибоедов дал нам превосходный образчик комедии, которая, будучи чисто русскою и даже специально московскою комедией, в то же время представляла образчик сценического произведения в европейском смысле и значении. В этой комедии в первый и, к сожалению, в последний раз наше образованное общество, наша интеллигенция вынесла на сцену свои стремления н чаяния, свои заботы и недуги" (PB, 1874, No 10, стр. 888--890, 892). Ср. замечание о Чацком в июльско-августовском выпуске за 1876 г., гл. IV, § 3 "Детские секреты" (наст. изд., т. XXIII).
Стр. 107. ... он вдруг начал печатать в начале зимы свой роман "Млечный путь". (И зачем этот роман перестал печататься!) -- "Млечный путь" печатался в журнале "Русский вестник" в октябре--декабре 1875 г., а затем после трехмесячного перерыва -- в апреле--июле 1876 г.
Роман вызвал большое число отрицательных отзывов: L. <Г. А. Л арош>. Литература и жизнь. -- Г, 1875, 20 ноября, No 321; H. M. <Н. К. Михайловский>. Записки профана. XV1I1. Разные разности. -- ОЗ, 1875, No 12, отд. II, Современное обозрение, стр. 278--282; В. М. <В. В. Марков). Литературная лет опись. -- СПбВед, 1876, 2 т января, No 24; Б. Заметки о плодах ума и таланта. II. Плод таланта г. Авсеенки. -- Д, 1876, No 2, отд. "Современное обозрение", стр. 125--138; Фауст Щигровского уезда <С. А. Венгеров>. Литературные очерки. Невыполненные претензии. -- НВр, 1876, 2 сентября, No 184.