Стр. 74, строка 4: "я сам должен" вместо "я вам должен" (по ОЗ, 1860).

Стр. 85, строка 16: "уверяли меня в этой дружбе, в этом братстве" вместо "уверяли меня в этом братстве" (по ОЗ, 1860).

Стр. 8 6, строки 37--38: "Я должен, я обязан вас презирать; я обязан во имя нравственности" вместо "Я должен, я обязан во имя нравственности" (по ОЗ, 1860).

Стр. 88, строка 19: "Вы затрудняетесь, что прибавить" вместо "Вы затрудняетесь прибавить" (по ОЗ, 1860).

Стр. 88, строки 28--30: "склонить вперед корпус. С генералом говорят, склоняя вперед корпус, выражая таким образом почтительность" вместо " склонить вперед корпус, выражая таким образом почтительностью (по ОЗ, 1860).

Стр. 92, строка 1 8: "похлопотать в его пользу" вместо "похлопотать в мою пользу" (опечатка во всех прижизненных изданиях).

Стр. 107, строка 14: "Но зато какой благородный" вместо "Но зато благородный" (по ОЗ, 1860).

Стр. 109, строки 4--5: "положим, и есть, положим, и много даже" вместо "положим, и много даже" (по ОЗ, 1860).

Стр. 112, строка 13: "проводил только недалеко" вместо "проводил недалеко" (но ОЗ, 1860).

Стр. 113, строка 14: "ей всё высказать" вместо "ей высказать" (по ОЗ, 1860).