Уж не имеешь ли тайных причин к сему? ибо чем иначе могу объяснить твою мнительность?" { Вместо: Уж не имеешь ли ~ мнительность?-- было: Согласись, что имеешь тайные причины к сему, ибо чем же мог бы объяснить твою мнительность?
* Это несомненно преувеличено, но отчасти и верно. Тут намек собственно на то, что в первом No "Гражданина" я имел несчастье привести одну древнейшую индийскую басню о дуэли льва и свиньи, причем ловко отклонил даже самую возможность предположения, что слово "лев" нескромно отношу на свой счет. И что же? Действительно многие выказали чрезвычайную и поспешную мнительность. [К величайшему] Даже вышел один феномен: в редакцию пришло письмо одного подписчика из одной далекой окраины России; в письме он [с горечью] дерзко и азартно укоряет редакцию [в том], что под словом "свинья" она будто бы несомненно подразумевает своих подписчиков,-- предположение уже до того нелепое, что даже иные петербургские фельетонисты не решились им воспользоваться в своих обвинениях... а это уже мера всему. Ред. }
Второе, что замечу тебе, о друг мой фельетонист, это то, что ты невоздержан в планировке своих фельетонов. { Вместо: в планировке своих фельетонов -- было начато: а. в приеме б. в составле<нии> в. незачеркнутый вариант: в располо<жении?>} Созерцая человека светского и, так сказать, в обществе родственном...
Ты летаешь на легковом извозчике. Хвастовство твое знатностью связей <нрзб.>. Тут другое, личность. Так думает не всякий. Провинция. Но столичн<ый> подписчик знает гораздо более, он знает, что ты куд<лашк>а.
И говоришь с английским милордом. Сыплешь. { Далее было начато: Скром<ность>} В отстав<к>е министр, желающий вновь получить сбою должность. Более скромности и стыда не мешало бы. Вспомни пушк<инское> "Из Саади".
Ты ездишь на извозчике.
И именно находят красоту в безликом повторении одного и того же.
"Видишь, миленькая, я уже предварил тебя, чего можно ожидать от современной беллетристики".
Чувствует свой социальный долг богача к народу, но завидует его яевин<ности>.
Кто вас бил и когда еще будут бить с беспортошною откровенностью.