-- Ирокезы на этомъ берегу,-- сказалъ онъ.-- Они переправились къ югу отъ насъ.
-- А вы ничего не сказали намъ! Какъ же, вы знали, что они переправились, и не сказали объ этомъ намъ?
-- Я не зналъ, пока не увидалъ этихъ огней.
-- И что же вы по нимъ угадали?
-- Ну, это вамъ скажетъ всякій индѣйскій мальчишка! -- съ нетерпѣніемъ отвѣтилъ дю-Лютъ.-- Ирокезы на военномъ пути ничего не дѣлаютъ безъ цѣли. Поэтому они съ цѣлью показываютъ намъ этотъ дымъ. Если бы всѣ ихъ военные отряды были тамъ, это было бы безполезно. Очевидно, что ихъ храбрецы уже переплыли рѣку. Они не могли сдѣлать этого на сѣверѣ, чтобы ихъ не увидѣли изъ форта. Значитъ, они переправились на югѣ.
Амосъ закивалъ съ горячимъ одобреніемъ.
-- Такъ оно и есть,-- сказалъ онъ.-- Это похоже на индѣйцевъ. Ручаюсь, что онъ правъ.
-- Такъ они могутъ быть въ лѣсахъ и вокругъ насъ? Пожалуй мы и теперь въ опасности! -- воскликнулъ дела-Ну.
Дю-Лютъ молча кивнулъ головой и засосалъ трубку. Де-Катина посмотрѣлъ вокругъ себя на высокіе стволы деревьевъ, на вянущую листву, на мягкую траву подъ ногами, перекрещенную длинными вечерними тѣнями. Какъ трудно было повѣрить, что за всею этою мирной красотой таится такая грозная опасность, которая могла напугать и одинокаго мужчину, а тѣмъ болѣе того, кто велъ съ собою любимую женщину. У него вырвался глубокій вздохъ облегченія, когда на большой полянѣ онъ увидѣлъ крѣпкій частоколъ, а за нимъ высокій каменный домъ. У частокола тянулись въ линію около дюжины избъ, крытыхъ кедровымъ гонтомъ, причемъ крыши загибались кверху на нормандскій ладъ: здѣсь жили вассалы подъ защитою господскаго замка, являя собой странный обломокъ феодальной системы въ глуши американскихъ лѣсовъ. Подойдя ближе, они замѣтили надъ главными воротами громадный, деревянный щитъ съ нарисованнымъ на немъ гербомъ: на серебряномъ полѣ двѣ полосы подъ угломъ, между тремя красными значками. На каждомъ углу изъ бойницы выглядывала небольшая мѣдная пушка. Когда они вошли въ ворота, сторожъ заперъ ихъ изнутри, заложивъ громадной деревянной поперечиной. Мужчины, женщины и дѣти небольшою толпою стояли у замковаго крыльца, гдѣ кто-то сидѣлъ на стулѣ съ высокою спинкою.
-- Вы знаете отца,-- сказалъ молодой человѣкъ, пожимая плечами.-- Онъ хочетъ думать, что никогда не покидалъ своего нормандскаго замка и все воображаетъ себя французскимъ помѣщикомъ и вельможею древнѣйшей нормандской крови. Теперь онъ принимаетъ дань и ежегодную присягу отъ своихъ вассаловъ и счелъ бы неприличнымъ прервать столь торжественную церемонію, посѣти его хоть самъ губернаторъ. Но если вамъ интересно поглядѣть, можете отойти сюда и подождать, пока онъ кончитъ. Васъ же, сударыня, я немедленно провожу къ моей матери, если вамъ угодно будетъ послѣдовать за мною.