Матрос и капитан спрыгнули в качавшуюся лодку. У Эфраима Сэведжа к поясу был привязан фонарь. Они пробрались под разбитый нос, и капитан безнадежно покачал головой при виде его повреждений.
-- Отрезать канат с пластырем и дать сюда, скомандовал он.
Томлинсон и Амос Грин перерезали веревку жами и спустили вниз угол паруса. Капитан Эфраим и моряк схватили его и потащили на пробоину. Когда капитан нагнулся, корабль подкинуло волной вверх, и при желтом свете фонаря Эфраим увидел черные трещины, расходившиеся лучами от центральной дыры.
-- Сколько воды в трюме? -- спросил он.
-- Пять с половиной футов.
-- Значит, корабль погиб. Насколько я могу судить, в обшивке везде можно просунуть палец. Продолжайте работу у помп. Готовы провиант и вода, м-р Томлинсон?
-- Да, сэр.
-- Спустите все за борт. Эта лодка не продержится более часа или двух. Видите ли вы ледяную гору?
-- Туман редеет слева! -- крикнул один из матросов. -- Вот и гора. Она в четверти мили отсюда, под ветром.
Туман внезапно рассеялся, и луна сияла над безбрежным пустынным морем и разбитым кораблем. Громадный айсберг, о который разбилось судно, медленно покачивалось на волнах.