Матрос и капитан спрыгнули в качавшуюся лодку. У Эфраима Сэведжа к поясу был привязан фонарь. Они пробрались под разбитый нос, и капитан безнадежно покачал головой при виде его повреждений.

-- Отрезать канат с пластырем и дать сюда, скомандовал он.

Томлинсон и Амос Грин перерезали веревку жами и спустили вниз угол паруса. Капитан Эфраим и моряк схватили его и потащили на пробоину. Когда капитан нагнулся, корабль подкинуло волной вверх, и при желтом свете фонаря Эфраим увидел черные трещины, расходившиеся лучами от центральной дыры.

-- Сколько воды в трюме? -- спросил он.

-- Пять с половиной футов.

-- Значит, корабль погиб. Насколько я могу судить, в обшивке везде можно просунуть палец. Продолжайте работу у помп. Готовы провиант и вода, м-р Томлинсон?

-- Да, сэр.

-- Спустите все за борт. Эта лодка не продержится более часа или двух. Видите ли вы ледяную гору?

-- Туман редеет слева! -- крикнул один из матросов. -- Вот и гора. Она в четверти мили отсюда, под ветром.

Туман внезапно рассеялся, и луна сияла над безбрежным пустынным морем и разбитым кораблем. Громадный айсберг, о который разбилось судно, медленно покачивалось на волнах.