-- Въ чемъ же дѣло?

-- Видите ли, послѣ того, какъ было совершено преступленіе, всѣ вещи въ этой комнатѣ сохранились въ такомъ же порядкѣ, въ какомъ онѣ были найдены. Тутъ ничего но трогали, все оставалось на своихъ мѣстахъ. Дежурный полицейскій оставался здѣсь и ночью и днемъ. Тѣло похоронили сегодня утромъ, послѣ того, какъ слѣдствіе было объявлено законченнымъ. Мы и рѣшили по этому случаю покопаться хорошенько въ этой комнатѣ. Видите ли вы этотъ коверъ? Онъ не прибить къ полу. Мы подняли этотъ коверъ и нашли...

-- Ну? И что же вы нашли?

Лицо у Гольмса вдругъ сдѣлалось тревожнымъ.

-- Вы сто лѣтъ будете думать и не угадаете, что мы нашли,-- сказалъ Лестрадъ.-- Видите ли, вонъ на коврѣ кровавое пятно. Крови вѣдь очень много было здѣсь, и она должна просочиться насквозь. Но правда ли?

-- Конечно.

-- Ну, и какъ же вы удивитесь, если я вамъ скажу, что на полу подъ пятномъ полъ совершенно чистый. Никакихъ слѣдовъ крови тамъ нѣтъ.

-- Какъ это такъ полъ чистый? Можетъ ли это быть?

-- Да, это вѣрно, что этого быть не можетъ, но фактъ остается фактомъ. Полъ чистый.

Онъ приподнялъ кончикъ ковра, и мы увидѣли, что подъ пятномъ паркетъ былъ совершенно чистъ.