Гольмсъ поднялъ стружку отъ карандаша. На ней были явственно видны двѣ буквы: NN.
-- Глядите-ка; теперь поняли?-- воскликнулъ онъ.
-- Извините, я ничего не понимаю,-- отвѣтилъ Сомзъ.
-- Ватсонъ я былъ виноватъ, упрекая васъ въ несообразительности: мистеръ Сомзъ ничуть не догадливѣе васъ. Эти два N составляютъ конецъ слова. Самый крупный фабрикантъ карандашей, это -- Фаберъ -- Iohann Faber. Вотъ намъ теперь и стало извѣстно въ точности, какой карандашъ имѣется у этого человѣка. Столикъ онъ немного отодвинулъ, чтобы быть ближе къ электрической лампѣ. Теперь хотѣлось бы узнать, на какой бумагѣ онъ писалъ. Если бумага была тонкая, то слѣды должны были остаться на кожѣ, которой оклеенъ столъ. Нѣтъ, никакихъ слѣдовъ не имѣется. Тутъ мы ничего болѣе не увидимъ и потому перейдемъ къ письменному столу -- въ серединѣ комнаты. Ага, я вижу маленькій шарикъ. Вы о немъ, должно быть, говорили, мистеръ Сомзъ? вы помните, вѣдь, вы говорили мнѣ о какомъ-то черномъ, тѣстообразномъ веществѣ. Кусочекъ этотъ имѣетъ грубо пирамидальную форму... Въ немъ замѣчаются точно песчинки какія-то, въ родѣ пыли... Да, да, вы были правы, мистеръ Сомзъ... Это, однако, очень интересно. А порѣзъ на сафьянѣ великъ. Кожа прямо разодрана. Сверху идетъ едва замѣтная царапина, а чѣмъ дальше, тѣмъ она глубже. Въ самомъ концѣ замѣчается глубокое отверстіе. Я очень вамъ благодаренъ мистеръ Сомзъ за то, что вы обратили мое вниманіе на это дѣло. А куда ведетъ эта дверь? Вы ужъ были въ вашей спальнѣ послѣ этой исторіи?
-- Нѣтъ, я пошелъ прямо къ вамъ.
-- Мнѣ хотѣлось бы взглянуть на вашу спальню. Да, я вижу теперь, это -- прекрасная комната въ старомъ стилѣ! Погодите немножко входить, я осмотрю полъ. Нѣтъ, на полу ничего нѣтъ. А эта занавѣска здѣсь зачѣмъ? А! за ней виситъ ваше платье. Ну, если кому-нибудь нужно было спрятаться въ вашей спальнѣ, то онъ, конечно, спрятался бы за этой занавѣской. Подъ кровать забраться нельзя -- слишкомъ низко, а гардеробъ слишкомъ малъ. Надѣюсь, что мы за занавѣской никого не найдемъ.
И Гольмсъ быстро отдернулъ занавѣску. По его лицу было видно, что онъ готовился къ неожиданности, но за занавѣской никого не оказалось. На вѣшалкѣ висѣли три или четыре пары платья, Гольмсъ присѣлъ на корточки и сталъ разглядывать полъ.
-- Эге! это что такое?-- воскликнулъ онъ.
На полу виднѣлась пирамидальная кучка чернаго, пеплообразнаго вещества, похожаго на то, которое было найдено на письменномъ столѣ въ кабинетѣ. Гольмсъ собралъ вещество на ладонь и подошелъ къ электрической лампѣ.
-- Вашъ гость побывалъ не только въ кабинетѣ, но и въ спальнѣ,-- произнесъ онъ.