-- А кто осмелился украсть их?

-- Увы! Я не знаю. Я вышел из комнаты на такое короткое время, в которое можно только прочесть "Angelus", а когда вернулся, то нашел на столе только сломанную пустую шкатулку.

-- Вы никого не подозреваете?

-- Несколько дней тому назад я нанял слугу. Его не могут найти, и я послал всадников искать его и по Удиморской дороге и по дороге в Рай. С помощью св. Леонарда им, наверно, удастся поймать его, так как благодаря цвету его волос его можно узнать на расстоянии полета стрелы.

-- Он рыжий, -- поспешно проговорил Чандос. -- Рыжий, как лисица, маленький человек с веснушчатым лицом и очень быстрыми движениями?

-- Да, да.

Чандос с досадой махнул рукой и затем быстро пошел по улице.

-- Это опять Питер Красный Хорек! -- сказал он. -- Я знаю его давно, знал еще во Франции, где он причинил нам больше вреда, чем отряды вооруженных воинов.

-- Но, уважаемый сэр, -- кричал мэр, еле поспевая за рыцарем, который шел большими шагами, -- я знаю, вы предупреждали меня, чтоб я берег бумаги, но, конечно, они не имели большого значения. Ведь там говорилось только о том, какие запасы переслать вам в Кале после вашего отъезда.

-- А это разве не важно? -- с нетерпением крикнул Чандос. -- Неужели вы, неблагоразумный мастер Уинтерсол, не видите, что французы подозревают, что мы что-то затеваем, и потому послали Красного Хорька -- как посылали много раз и раньше, -- чтобы выведать, куда мы отправляемся? Теперь он узнал, что запасы должны быть доставлены в Кале, и весь план короля разлетится в прах.