Чандос в нескольких словах объяснил Коку Беддингу все происшедшее. Толпа окружила его и жадно прислушивалась к его словам.

-- Да, да! -- крикнул один из матросов. -- Добрый сэр Джон прав. Посмотрите, куда идет шкуна. Она отправляется в Пиккардию, а вовсе не в Гасконь, несмотря на все ее винные бочонки!

-- Тогда нужно догнать ее, -- сказал Кок Беддинг. -- Ну, молодцы, вот моя "Мария-Роза" готова к отплытию. Кто желает идти в плавание, которое окончится битвой?

К шкуне бросились многие, но энергичный маленький моряк тщательно отбирал годных людей.

-- Назад, Джерри; ты храбр, но слишком жирен для этого дела. Ты, Люк, ты, Томас, два Диди и Уильяме из Сандгэта поведете шкуну. А теперь нам нужно несколько бойцов. Вы едете, маленький сэр?

-- Пожалуйста, дорогой сэр, пустите меня с ними, -- крикнул Найгель.

-- Да, Найгель; а я сегодня же вечером привезу ваше вооружение в Кале.

-- Там я присоединюсь к вам, благородный сэр, и с помощью св. Павла привезу с собой Красного Хорька.

-- На палубу! На палубу! Время идет! -- нетерпеливо крикнул Беддинг. Его матросы уже выстроились в линию и стали подымать грот. -- Э! А это что за господчик?

То был Элвард, который протискивался сквозь толпу на палубу вслед за Найгелем.