Найгель пожал руку своему пленнику в знак восторга и уважения, но Ноллс только покачал головой.
-- Такие вещи случаются только в рассказах менестрелей, -- сказал он. -- Я вовсе не желаю, чтобы ваши войска в Эвране знали число наших войск и наши намерения. Я приехал в эту страну не в роли странствующего рыцаря, а чтобы сражаться с врагами короля. Кто еще имеет сказать что-либо?
Перси показал на маленькую крепость на холме, на которой также развевался флаг с кровавой головой.
-- Этот маленький замок укреплен не очень сильно, Роберт, в нем не может быть более пятидесяти человек. Насколько я понимаю, он выстроен для защиты большого. Почему бы нам не направить все наши силы на более слабую из крепостей?
Но молодой предводитель снова отрицательно покачал головой.
-- Если я и возьму этот замок, -- сказал он, -- то все же не достигну своей цели и не верну своих стрелков. Мне это может стоить десятка два людей, а какая выйдет польза для дела? Будь у меня метательные орудия, я мог бы поставить их вон на том холме, но так как их нет, то и нечего делать.
-- Может быть, у них не хватает пищи или воды, -- сказал Найгель, -- тогда они непременно выйдут на бой с нами.
-- Я расспросил крестьян, -- ответил Ноллс, -- и все они в один голос говорят, что в крепости есть источник воды и большие запасы пищи. Нет, джентльмены, нам остается только взять крепость, ударив прямо на большие ворота. Скоро у нас будет достаточно связок прутьев, чтобы заполнить ими ров и пройти по ним к замку. Но что там случилось, и почему эти люди бегут к замку?
Среди солдат в лагере раздался страшный шум, и все они толпой бросились по направлению к замку. Рыцари и оруженосцы поскакали за ними; очутившись перед главными воротами, они поняли причину волнения воинов. На стене, над входом, стояли три человека в одежде английских стрелков с веревками на шее и со связанными назад руками. Внизу волновались их товарищи, выражая свои чувства криками сожаления.
-- Это Амброз, -- кричал один. -- Это, наверно, Амброз из Инглтона.