-- Но, лорд Чандос, -- вскрикнул кардинал, -- весь христианский мир возмущается, а язычники смеются при виде того, что двое сыновей церкви обратили один против другого свои мечи.

-- Тогда прикажите королю Франции уйти, -- сказал принц.

-- Дорогой сын мой, вы знаете, что вы достигли сердца его страны и что он не может позволить вам продолжать двигаться дальше. У вас маленькая армия, три тысячи лучников и пять тысяч воинов; при этом, по-видимому, они находятся в дурном состоянии из-за недостатка пропитания и отдыха. За королем же идет тридцать тысяч солдат, из которых двадцать тысяч опытных воинов. Итак, вам следует принять предложение, не то вас может постичь худшая участь.

-- Передайте от меня привет королю Франции и скажите ему, что Англии никогда не придется платить за меня выкуп! Однако мне кажется, лорд-кардинал, вы очень точно определили количество наших солдат и их положение, и мне очень хотелось бы узнать, каким образом взгляд священника так скоро рассмотрел боевую линию. Я видел, что ваши приближенные свободно расхаживали по нашему лагерю, и очень боюсь, что, приняв вас как парламентера, я, в сущности, прикрыл шпионов. Что вы скажете, лорд-кардинал?

-- Не знаю, как у вас хватает духа и совести, чтобы произнести такие злые слова, благородный принц.

-- Тут шатается ваш рыжебородый племянник, Робер де Дюра. Взгляните, вон он там считает что-то и подглядывает за нами. Подойдите-ка сюда, молодой сэр! Я только что говорил вашему дяде кардиналу, что, как я предполагаю, вы и ваши товарищи сообщили французскому королю о положении наших дел. Что вы скажете на это?

Рыцарь побледнел и опустил глаза.

-- Быть может, я и ответил на некоторые вопросы, благородный господин, -- пробормотал он.

-- А честно ли это? Ведь мы доверяли вам, потому что вы явились в свите кардинала.

-- Милорд, я действительно нахожусь в свите кардинала, но я вассал короля Иоанна и французский рыцарь, а потому прошу вас умерить ваш гнев.