-- Безусловно! -- ответила ее новая приятельница. -- Вот мы вместе пойдем и узнаем. А говорить уж буду я!
Керри слушала ее, исполненная благодарности.
Этот маленький воин рампы очень нравился ей. Девушка в золотом шлеме и воинском облачении казалась такой опытной, такой уверенной в себе!
"Если бы я тоже могла так находить работу, мне нечего было бы беспокоиться за будущее", -- размышляла Керри.
Зато по утрам, когда на нее обрушивались всякие хозяйственные обязанности, а Герствуд, по обыкновению, сидел и всем своим видом заставлял ее думать, какое он тяжкое бремя, Керри горько сетовала на судьбу. Правда, благодаря расчетливости Герствуда прокормиться им было нетрудно и, пожалуй, могло бы хватить и на квартиру. Но сверх того не оставалось ни цента. И когда Керри купила себе туфли и еще кое-какие необходимые мелочи, проблема квартирной платы весьма осложнилась.
За неделю до рокового дня Керри вдруг сообразила, что их средства на исходе.
-- Мне кажется, у меня не хватит денег, чтобы внести плату за квартиру! -- воскликнула она во время завтрака, заглядывая в сумочку.
-- Сколько у тебя есть? -- спросил Герствуд.
-- У меня осталось двадцать два доллара, но надо еще всю неделю покупать продукты. А если я истрачу на это деньги, которые получу в субботу, то ничего не останется на следующую неделю. Скажи, пожалуйста, Джордж, этот друг твой, Дрэйк, не скоро еще откроет отель?
-- Нет, думаю, скоро, -- ответил Герствуд. -- По крайней мере, он уверял меня в этом.