-- Вы думаете, нам грозят неприятности? -- спросил штрейкбрехер, лица которого Герствуд не мог различить.
-- Нет, не думаю, -- последовал ответ.
-- Этот шотландец, что отправился с последним вагоном, рассказал мне, будто ему в голову запустили куском угля, -- вставил чей-то голос.
В ответ послышался нервный смешок.
-- Одному из наших, который ездил по Пятой авеню, очень не поздоровилось, как пишут в газетах, -- произнес кто-то, растягивая слова. -- У него в вагоне разбили все стекла, а его самого вытащили на улицу раньше, чем подоспела полиция.
-- Все это верно, но сегодня дежурит больше полицейских.
Герствуд слушал, не особенно вдумываясь в слова штрейкбрехеров. Все эти люди, казалось ему, были изрядно напуганы, болтали они лихорадочно и с единственной целью -- успокоить собственную тревогу.
Он равнодушно смотрел на курсировавшие по двору вагоны и ждал.
Двое из дожидавшихся очереди подошли ближе и стали за его спиной. Они были весьма словоохотливы, и Герствуд прислушался к их словам.
-- Вы не трамвайщик? -- спросил один из них.