-- Думаю, он где-нибудь здесь, в Нью-Йорке, -- ответила она. -- Впрочем, я его давно не видела.

Друэ некоторое время сидел задумавшись и не произнося ни слова. Он не знал, играет ли бывший управляющей баром какую-нибудь роль в жизни Керри сейчас. Ее слова успокоили его. По-видимому, Керри, как и следовало, по его мнению, отделалась от Герствуда.

-- Да, -- заметил он наконец, -- такой поступок нельзя назвать иначе, как непоправимой ошибкой.

-- Какой поступок? -- спросила Керри, не догадываясь, что последует за этим.

-- О, ты прекрасно знаешь! -- ответил Друэ и сделал рукою жест, точно отстраняя всякие сомнения на этот счет.

-- Нет, я ничего не знаю, -- настаивала Керри. -- Объясни, пожалуйста, что ты хочешь сказать?

-- Да та история в Чикаго... Ну, помнишь, когда он уехал оттуда? -- добавил Друэ.

-- Я, право, не знаю, о чем ты говоришь, -- недоумевала Керри.

Неужели этот человек мог так грубо намекать на ее бегство с Герствудом?

-- Вот как?.. -- недоверчиво протянул Друэ. -- Разве ты не знаешь, что он прихватил с собой десять тысяч долларов, когда удирал из Чикаго?