Здоровье молодой княгини, разстроенное климатомъ, а можетъ быть и отсутствіемъ европейскихъ ощущеній, потребовало непремѣннаго леченія,-- и доктора присовѣтовали ей кавказскія воды. Тутъ-то и наступила година бѣдствій и всякаго потрясенія для князя Давида, давно уже успѣвшаго забыть все пріобрѣтенное имъ въ столицѣ и умѣвшаго только сидѣть сложа ноги подъ деревомъ, куря при томъ трубку. Вниманіе посѣтителей къ его супругѣ выводило его изъ терпѣнія, ея выѣзды на балы причиняли ему казни адскія; всякое ея слово, каждая усмѣшка своему кавалеру, питая ревность восточнаго человѣка, вскорѣ довели ее до бѣшенства. Запирать Лидію Антоновну и оставлять ее безъ обѣда оказалось невозможнымъ на водахъ, гдѣ всякая малѣйшая исторія дѣлается извѣстною каждому, да и наконецъ сама красавица и выросла и поумнѣла на столько, что подобное обхожденіе едва ли съ нею возможно. Оттого бѣдный князь вовсе растерялся и не можетъ сдѣлать шага, не насмѣшивъ публику, которая, конечно, не упускаетъ случая поддразнивать его всѣми способами.
Такъ ведетъ себя Азія, но поведеніе Европы, нужно сознаться со вздохомъ, выше всякой похвалы. Наслаждаясь жизнью, такъ давно ею покинутою, m-me Лиди дѣлаетъ все возможное, чтобъ ввести своего мужа въ эту жизнь, примирить его съ нею, успокоить его отъ тревогъ, не дать ему малѣйшаго повода къ подозрѣнію и ревности. Никто не смѣетъ затронуть князя Давида въ ея присутствіи,-- еще недавно она такъ отдѣлала юношу, осмѣлившагося было отпустить какую-то обычную шуточку, что тотъ вѣрно и до сихъ поръ проклинаетъ свое неразуміе. Вмѣсто того, чтобъ ревновать эту женщину, Торхановскій долженъ молиться за нее, какъ за свою защитницу и заступницу.
-- Что ни говорите -- такъ заключилъ Барсуковъ свое повѣствованіе:-- Европа всегда будетъ лучше Азіи,-- а ты, Оленинскій, во всѣхъ дѣлахъ жизни будешь счастливымъ бездѣльникомъ.
Это послѣднее и вовсе неожиданное заключеніе, повидимому, не понравилось нашему молодому пріятелю.
-- Скажи мнѣ Антонъ Ильичъ, сказалъ онъ своему собесѣднику:-- вѣришь ли ты, что можно любить прекрасную, замужнюю женщину какъ любимую сестру, какъ сестру души нашей?
-- Вовсе не вѣрю, возразилъ Барсуковъ смѣясь энтузіазму своего друга.-- Сестры души! такихъ сестеръ въ родствѣ не полагается!
-- У тебя нѣтъ сестеръ?
-- Одна есть, къ несчастію -- очень старая дѣва, весьма добродѣтельная, но преданная сплетнямъ до того, что я передъ ней сущій ребенокъ.
-- И ты ни когда не мечталъ о наслажденіи имѣть милую молодую сестру -- сестру хорошенькую и нуждающуюся въ нашей защитѣ... этомъ наслажденіи, за которое можно отдать все на свѣтѣ... Сестра души...
-- Отстань отъ меня съ сестрой души! Сестра души -- это только говорится. Это тоже, что "покорнѣйшій слуга" въ письмахъ. Можно писаться покорнѣйшимъ слугою, но изъ этого не слѣдуетъ, чтобъ тебя попросили вычистить сапоги твоему корреспонденту!