-- Съ неизвѣстными господами? Пайковъ неизвѣстный человѣкъ? перебилъ я съ негодованіемъ, тѣмъ хуже для тебя, драгоцѣнная маска ком-иль-фо, если тебѣ неизвѣстно имя Пайкова! Какъ ни горько для Пайкова твое невѣденіе, но онъ можетъ утѣшиться тѣмъ, что Европа признаетъ за нимъ славу учонаго человѣка, что его книга "О стѣнѣ Пелазговъ и музыкантахъ временъ Нумы Помпилія", переведена на французскій, нѣмецкій и англійскій!

-- И ты хочешь, возразила маска, весело смѣясь, чтобъ я читала книги о Пелазгахъ и Нумѣ Помпиліи?

-- Нисколько не хочу, отвѣчалъ я, и ты какъ дама ком-иль-фо и даже я, какъ философъ дурного тона, можемъ прожить нашъ вѣкъ не зная того, кто строилъ долы Пелазговъ и кто игралъ на цитрѣ во времена Нумы. Но обоимъ намъ стыдно, стыдно, какъ русскимъ людямъ, не знать того, что такой-то Пайковъ, человѣкъ съ энергіею, дарованіемъ и благороднымъ трудолюбіемъ, дѣлаетъ честь русской наукѣ и распространяетъ о ней добрую славу за предѣлами нашего отечества! Невѣжество свое по этой части мы должны бы скрывать, а не гордиться имъ, какъ чѣмъ-то фешенебльнымъ! Однако я чувствую, что мои рѣчи не совсѣмъ годны для маскарада. Ты извинишь меня, я сегодня въ какомъ-то дидактическомъ настроеніи, а оттого не могу быть веселымъ, какъ слѣдовало. Не хочу болѣе задерживать твоихъ побѣдъ и успѣховъ, прощай и веселись, и же пойду искать Майкова и даму въ фильдекосовыхъ перчаткахъ

Въ отвѣть на такую рѣчь, маска моя сѣла на небольшой диванчикъ въ уединенной комнатѣ и знакомъ попросила меня сѣсть съ собою.

-- На сегодняшній вечеръ, сказала она мнѣ, я желаю поступать какъ самая причудливая женщина, какъ Испанки и Итальянки, которыхъ ты расхваливалъ. Ты наговорилъ мнѣ много вздору, но вздору довольно умнаго и весьма новаго. Я рада, что мы познакомились. Я хочу бесѣдовать съ тобой хоть до разсвѣта. Ты поймешь, почему твои рѣчи не тронули меня за живое, почему я не бросила тебя, въ отвѣтъ на нѣкоторыя жолчныя твои выходки. Ты ошибся въ главномъ -- я хороша собою и говорю это съ полной откровенностью. Изъ толпы народа, насъ окружающей, нѣсколько сотъ мужчинъ признаютъ меня красавицей. Мнѣ нѣтъ надобности тебя обманывать -- я свободна какъ воздухъ, и умѣю пользоваться своей независимостью. Что, мой суровый философъ, ты можетъ-быть и теперь желаешь поужинать съ дамой въ фильдекосовыхъ перчаткахъ?...

Я чуть было опять не поддался хлыщеватымъ побужденіямъ. Въ голосѣ маски послышалась мнѣ привѣтливость, въ искренности ея увѣреній трудно было сомнѣваться. Какъ всегда въ подобныхъ случаяхъ, въ моей головѣ явились соображенія болѣе-остроууныя. чѣмъ основательныя. Отчего бы не помириться съ ея заносчивостью и ком-иль-фо? подумалъ я; развѣ мы не прощаемъ женщинамъ другихъ слабостей, другихъ недостатковъ? Знакомство обѣщаетъ быть интереснымъ, я могу наблюдать вдоволь, и даже наблюдая, приносить нѣкоторую пользу.

Затѣмъ я усѣлся на диванчикъ, снялъ шляпу, и даже подумалъ -- не заложить ли большого пальца правой руки за край жилета. .

Но добрый геній выручилъ меня, отрезвилъ мой разумъ, и можетъ быть спасъ меня отъ многихъ горестей, отъ многихъ тяжолыхъ минутъ. Въ комнату, гдѣ мы сидѣли и бесѣдовали, вошла, вся сконфуженная и печальная, нѣкая молодая особа, по имени Сашенька, бывшая подругая Татьяны Владиміровны Ч--р--к--ж--к--вой во времена ея бѣдности, веселая и милая дѣвушка, выучившаяся по-французски въ магазинѣ и теперь имѣющая свой магазинъ въ Садовой улицѣ. Сашенька была одѣта чисто, но бѣдненько, въ шелковомъ платьѣ цвѣта массака, легкомъ короткомъ домино и полумаскѣ, далеко не скрывавшей ея пунцовыхъ губокъ и кошачьихъ сѣренькихъ глазокъ. За минуту назадъ она веселилась и порхала по залѣ, невинно рѣзвясь, какъ слѣдуетъ доброй и честной гризеточкѣ, теперь же она стояла передо мною почти въ слезахъ, держа въ рукахъ остатки букета, когда-то бывшаго красивымъ.

-- Что съ тобой, Сашенька? спросилъ я, прежде всего взглянувши на бѣдный букетъ (Саша выходитъ замужъ и букетъ былъ присланъ ей женихомъ ея, садовникомъ Васею), что случилось съ твоимъ дорогимъ букетомъ?

-- Въ толпѣ, у колонны, Анета испортила, нарочно испортила отвѣчала дѣвушка, вся сконфуженная. Я подалъ сй руку, прибавивъ: сейчасъ мы тебѣ найдемъ букетъ еще лучше.