Чтобъ скорѣе кончить мою повѣсть, заключу ее немногими словами: мы всѣ благополучно прибыли въ заливъ Монтего, откуда вскорѣ отправились въ Портъ-Рояль на фрегатѣ Янусѣ, нарочно за нами присланномъ. Тамъ былъ произведенъ надъ нами военный судъ, въ которомъ всѣхъ насъ оправдали съ честію. Меня назначилъ адмиралъ своимъ адъютантомъ, а вскорѣ потомъ командиромъ шлюпа Тобаго, на которомъ я и теперь служу и есмь Его Величества усердный вѣрноподданный, а дражайшей моей родительницы почтительный и послушный сынъ

Арчеръ.

Гибель англійскаго остъ-индскаго корабля Додингтона, разбившагося на неизвѣстномъ каменистомъ острову, въ открытомъ морѣ, 17-го Іюля 1755 года.

Англійскій остъ-индскій корабль Додингтонъ, подъ начальствомъ Капитана Сампсона, отправился изъ Диля 25-го Апрѣля 1755 года, вмѣстѣ съ остъ-индскими же кораблями: Нельгамъ, Гоэтомъ, Стритамъ и Геджкортъ. Чрезъ недѣлю вышли они изъ Англійскаго Канала; тогда Капитанъ Сампсонъ, замѣтивъ, что корабль его шелъ гораздо лучше другихъ, не хотѣлъ терять сей выгоды и. поставивъ всѣ паруса, скоро оставилъ своихъ товарищей назади. 20-го Мая увидѣлъ онъ Острова Зеленаго Мыса, а на другой день вошелъ въ портъ Праю. Тутъ открылось, что онъ ошибся въ расчетѣ, положась на хорошій ходъ корабля своего, ибо Гіельгамъ и Стритамъ вошли въ тотъ же портъ спустя только два часа послѣ него {Этотъ примѣръ и множество другихъ свидѣтельствуютъ, что для скораго и успѣшнаго окончанія отдаленнаго плаванія, недостаточно одной легкости въ ходу корабля; для сего потребно еще совершенное знаніе морей, коими плыть надлежитъ, и умѣнье дѣлать разныя другія соображенія. Слѣдовательно весьма много ошибаются тѣ, которые думаютъ, что кто можетъ плыть, напримѣръ, изъ Англіи въ Средиземное Море, тотъ въ состояніи съ такимъ же успѣхомъ совершить путешествіе въ Индію. Если дѣло идетъ только о томъ, чтобъ отправиться въ дальній путь и сыскать назадъ дорогу, то можно согласиться, что для этого особой опытности не нужно; но чтобъ совершить какое либо отдаленное плаваніе съ возможною скоростью, для сего мало еще, чтобъ глядя на карту, править по тракту Кука. Прим. перев. }, Говтонъ прибылъ вскорѣ послѣ ихъ; но Геджкортъ пришелъ не прежде 26-го числа, 27-го числа вся эскадра, кромѣ корабля Геджкорта, исправивъ свои надобности, пошла въ путь. Она шла вмѣстѣ, держа на SO1/4O, одни сутки; но Капитанъ Сампсонъ, заключивъ, что они правятъ слишкомъ много къ О, перемѣнилъ курсъ на S, и отъ сего опять разлучился съ прочими. Чрезъ семь недѣль послѣ того, увидѣлъ онъ Мысъ Доброй Надежды и обогнулъ его, а 8-го Іюля сошелъ съ банки Агвильясъ, и держалъ прямо на О ровно сутки; потомъ сталъ править на ONO.

Корабль шелъ симъ курсомъ до втораго часа ночи 17-го числа, а тогда случилось съ нимъ несчастіе, которое описано въ журналѣ одного офицера, сообщившаго матеріалы для сего повѣствованія, такимъ образомъ:

"Спавъ покойно въ моей каютѣ, вдругъ проснулся я отъ чрезвычайнаго потрясенія корабля; тотчасъ выскочилъ изъ койки и побѣжалъ наверхъ. Здѣсь представилось мнѣ во всемъ ужасѣ отчаянное наше положеніе; волненіе ходило чрезъ корабль, и людей и всѣ вещи, находившіяся на шканцахъ и на верхней палубѣ, бросало изъ стороны въ сторону; корабль, при ударѣ каждаго вала, трещалъ и постепенно разрушался. Съ большимъ трудомъ и опасностью доползъ я до лѣвой стороны шканцовъ, которая находилась выше прочихъ частей корабля, отъ поверхности моря. Тутъ нашелъ я капитана: онъ мнѣ только сказалъ: "мы всѣ погибнемъ." А вскорѣ потомъ разлучило насъ нашедшимъ валомъ, и болѣе я уже его не видалъ. Я старался перебраться на другую сторону шканцовъ, но, будучи больно избитъ волненіемъ и повредивъ опасно руки выше локтя, ни какъ не въ силахъ былъ успѣть въ моемъ намѣреніи. Между тѣмъ корабль сталъ раздѣляться на части, и весь покрылся водою.

"Въ семъ, гибельномъ положеніи, когда море готовилось поглотить насъ, услышалъ я голоса, кричавшіе: "Берегъ! берегъ!" Я тотчасъ окинулъ глазами вокругъ себя, и увидѣлъ что-то показавшееся мнѣ буруномъ, ходившимъ по каменьямъ. Въ это время нашелъ на насъ огромный валъ; сорвавъ меня съ корабельнаго обломка, за который я держался, онъ ударилъ о другой съ такою силою, что я лишился чувствъ, и не прежде пришелъ въ себя, какъ уже по совершенномъ разсвѣтѣ. Тогда я находился на большомъ голомъ камнѣ и лежалъ на одномъ корабельномъ членѣ, отъ котораго двойной гвоздь прошелъ мнѣ въ плечо и такъ крѣпко держалъ меня, что я никакъ не могъ самъ собою освободиться; между тѣмъ чувствовалъ нестерпимую боль; при всемъ томъ отъ ушибовъ и холода всѣ члены у меня окостенѣли, и я едва могъ шевелить ими. Я сталъ громко кричать, и скоро обратилъ на себя вниманіе нѣкоторыхъ изъ моихъ товарищей, сидѣвшихъ вдали на каменьяхъ: но они не были въ состояніи помочь мнѣ. Спустя уже не мало времени, я успѣлъ съ превеликою болью вырвать изъ плеча гвоздь, и выползть выше на камень. Мы претерпѣли кораблекрушеніе на безплодномъ, пустомъ, каменномъ островѣ, находящемся въ широтѣ 33° 43' S, въ разстояніи отъ Мыса Доброй Надежды 250 лигъ къ востоку.

"Здѣсь нашелъ я перваго, втораго, третьяго и пятаго офицеровъ, тимермана, подлекаря, двухъ квартирмейстеровъ, эконома и тринадцать матросовъ и слугъ; и такъ всего спаслось изъ двухъ сотъ семидесяти, только двадцать три человѣка.

"Принеся благодареніе Богу за свое спасеніе, приступили мы къ собиранію нужныхъ намъ вещей, прибитыхъ волнами къ берегу съ корабельными обломками. На первый случай всего нужнѣе для насъ былъ огонь, но мы не имѣли средствъ достать его; одни пытались получить оный треніемъ двухъ сухихъ дощечекъ, а другіе искали на островѣ кремнистой породы камней, но безъ успѣха. Наконецъ одному матросу удалось найти коробочку съ ружейными кремнями, а другому кусокъ изломанной пилы. Только эти вещи, за неимѣніемъ трута, были для насъ безполезны, доколѣ мы не сыскали боченка съ порохомъ; хотя онъ былъ подмоченъ, но внутри нашлось нѣсколько и сухаго пороха, который, будучи превращенъ въ мякоть и насыпанъ на тряпицу, доставилъ намъ очень хорошій трутъ, и мы тотъ же часъ добыли огонь. На раненыхъ было возложено смотрѣніе за огнемъ, а всѣ прочіе пошли искать по берегу запасовъ, безъ коихъ невозможно было жить на голомъ островѣ.

"Послѣ полудня мы вытащили изъ воды ящикъ со свѣчами и боченокъ водки. Находка эта была весьма къ стати, и особливо водка: мы могли ею подкрѣплять свои силы. Вскорѣ потомъ найдена была бочка прѣсной воды, еще нужнѣе водки. Г. Джонсъ (первый офицеръ) сыскалъ нѣсколько кусковъ солонины, а матросы поймали семь свиней, выплывшихъ съ корабля; вдали же видѣли мы нѣсколько бочекъ съ пивомъ, водою и мукою, но не имѣли способовъ поймать ихъ.