Она пожала плечами.

-- Единственный забавный человѣкъ, съ которымъ можно поболтать, это мой хозяинъ -- юристъ и банкиръ въ одномъ лицѣ.

Гельбахъ навострилъ уши.

-- Это человѣкъ, просто классически уродливый и одаренный такой ловкостью, до котораго вамъ, южанамъ, никогда не дойти.

-- Есть у этого уродливаго, ловкаго человѣка семейство, которому онъ можетъ передать эти оба свойства? Я спрашиваю лишь въ интересѣ будущихъ поколѣній.

Стефани расхохоталась.

-- У него нѣтъ ни семьи, ни знакомства, за то онъ одаренъ гораздо болѣе пріятнымъ, на мой вкусъ, качествомъ... Гм! Вы разсердитесь, Гельбахъ, но не смотря на этотъ рискъ, я буду откровенна... Этотъ Венскій сдѣлался мнѣ необходимымъ... Онъ доставляетъ мнѣ божественное развлеченіе... онъ... онъ спекулируетъ для меня на биржѣ.

-- Очень плохое развлеченіе, gnädige Frau. Отъ этихъ спекуляцій нечего ждать добра, въ особенности женщинѣ, которая даже не можетъ слѣдить за такими сложными дѣлами. Къ томуже, извините мои вопросъ, увѣрены-ли вы, что находитесь въ честныхъ рукахъ?

-- Въ этомъ мнѣ ручаются кліенты Венскаго графъ Дембришевъ и... Но я вамъ надоѣдаю. Какое дѣло великому художнику Гельбаху до ничтожнаго Венскаго? Пойдемте -- и съ этими словами она встала,-- эта гостиная пустынна и холодна; я проведу васъ въ свой будуаръ. Френцль затопила тамъ каминъ, и вы увидите, что всѣ бездѣлки, которыя я собрала въ этой комнатѣ, сдѣлали ее совсѣмъ уютной.

-- Какъ вамъ угодно, gnädige Frau. Мы и тамъ можемъ продолжать разговоръ. Но вы совершенно ошибаетесь, мнѣ очень интересно знать побольше о томъ довѣренномъ лицѣ, которое въ настоящее время, очевидно, пользуется вашимъ исключительнымъ вниманіемъ. Главное въ томъ, удачно-ли спекулируетъ для васъ Венскій?