-- Но что же ты не сядешь сама? замѣтилъ Габріэль.

-- Вы позволяете?

-- Да что ты, шутишь, что ли, Алоиза?

Алоиза сѣла на ступеньку эстрады, у ногъ молодаго человѣка, который смотрѣлъ на свою воспитательницу съ любопытствомъ и любовію.

-- Габріэль, сказала потомъ Алоиза:-- вамъ не было и четырехъ лѣтъ, когда вы лишились вашего батюшки и когда я лишилась мужа. Матушка ваша скончалась при самомъ рожденіи вашемъ. Она была моею молочною сестрою, а я... я выкормила васъ грудью. Я любила васъ, какъ мое родное дитя. Ни на минуту не выходили вы у меня изъ мысли... И я надѣюсь, Габріэль, что вы вѣрите моей къ вамъ привязанности...

-- О, да! отвѣчалъ молодой человѣкъ.-- Я знаю, милая Алоиза, что многія матери гораздо-менѣе заботятся о дѣтяхъ своихъ, чѣмъ заботилась ты обо мнѣ, и что нѣтъ въ свѣтѣ матери, для которой дитя ея было бы дороже, чѣмъ я тебѣ...

-- Впрочемъ, продолжала Алоиза:-- не я одна заботилась о васъ, Габріэль: много старались для васъ и другіе. Капелланъ этого замка, донъ-Жам а де-Кроазикъ, -- котораго, три мѣсяца назадъ, взялъ отъ насъ Господь,-- обучилъ васъ всякимъ наукамъ; и теперь, какъ онъ говаривалъ самъ, вамъ уже никто не укажетъ ни въ чтеніи, ни въ письмѣ, ни въ исторіяхъ разныхъ... Особенно вы знаете въ точности, откуда пошли наши знатные дворянскіе роды, какъ и что происходило съ ними, и чѣмъ они нажили себѣ славу... Задушевный пріятель моего покойника, Энгеранъ Лоріанъ и бывшій конюшій графовъ Вимуть а, наши сосѣди, научили васъ владѣть оружіемъ, ѣздить верхомъ и другому-прочему, что слѣдуетъ знать кавалеру... Обучили такъ, что вы съ отличіемъ показали свое искусство во время рыцарскихъ потѣхъ, которыя были въ Алансонѣ, во время коронованія и свадьбы государя нашего, короля Генриха II... Что касается до меня, то я, въ простотѣ моей, могла только внушать вамъ страхъ Господень... За то я на всякое время старалась въ васъ вселять его... Мнѣ помогла въ этомъ сама Пресвятая Владычица наша Богородица, и вотъ вы теперь благочестивый христіанинъ; теперь вы знаете всякія науки, разумѣете, какъ слѣдуетъ, воинское дѣло, и надѣюсь, что, при помощи Божіей, вы не будете недостойны предковъ вашихъ... вы, Габріэль, влад ѣ телъ лорискій, графъ Монгомери.

Габріэль вскрикнулъ и всталъ съ своего мѣста.

-- Графъ Монгомери!.. сказалъ онъ потомъ съ гордою улыбкою.-- Такъ я -- графъ Монгомери!.. Но знаешь ли, Алоиза: я почти былъ увѣренъ въ этомъ прежде... По-крайней-мѣрѣ, это приходило мнѣ иногда въ голову... Я даже разъ сказалъ объ этомъ Діанѣ... Но зачѣмъ ты у ногъ моихъ, Алоиза?.. Твое мѣсто здѣсь, подлѣ меня... Обними меня, обними, моя добрая, милая Алоиза!.. Вѣдь я надѣюсь, ты не перестанешь считать меня по-прежнему твоимъ сыномъ, отъ-того только, что я наслѣдникъ графовъ Монгомери... Наслѣдникъ дома Монгомери!.. прибавилъ онъ съ гордостью, послѣ минутнаго молчанія.-- О, Боже мой! я имѣю право носить одно изъ самыхъ древнихъ, одно изъ самыхъ славныхъ именъ во Франціи!.. Да, именно такъ... Вѣдь, благодаря покойнику капеллану, я хорошо знаю исторію моихъ благородныхъ предковъ... моихъ предковъ!.. Поцалуй меня еще разъ, Алоиза!.. Что-то скажетъ объ этомъ моя Діана?.. Святый Годгранъ, епископъ сузсскій, и святая Оппортуна, сестра его, жившіе при Карлѣ-Великомъ, были изъ нашего рода. Рожеръ де-Монгомери командовалъ одною изъ армій Вильгельма-Завоевателя. Вильгельмъ де-Монгомери предпринялъ и совершилъ крестовый походъ на свой собственный счетъ. Родъ нашъ былъ въ родствѣ съ королевскими домами... съ шотландскимъ и французскимъ... И теперь первѣйшіе изъ лордовъ лондонскихъ, знаменитѣйшіе изъ дворянъ французскихъ станутъ называть меня кузеномъ... Притомъ, отецъ мой...

Молодой человѣкъ замолчалъ на-минуту и задумался. Потомъ онъ продолжалъ снова: