-- Нѣтъ, отвѣчалъ Жанъ Пекуа:-- Мартэна-Герра перенесли къ намъ въ домъ. Амброазъ Паре навѣщалъ больнаго и хотя сказалъ, что необходимо отсѣчь ему бедро, однакожь увѣренъ, что вашъ храбрый слуга переживетъ эту операцію.
-- Прекрасная новость! сказалъ Габріэль.-- Амброазъ Паре, вѣроятно, еще сидитъ возлѣ больнаго?
-- Нѣтъ, сударь, печально отвѣчалъ горожанинъ: -- онъ долженъ былъ оставить его для другаго раненнаго, котораго положеніе еще опаснѣе и важнѣе для насъ...
-- Кто же это? спросилъ Габріэль, измѣнившись въ лицѣ.-- Маршалъ Строцци? г-нъ де-Неверъ?
-- Г-нъ герцогъ Гизъ; онъ лежитъ при смерти, отвѣчалъ Жанъ Пекуа.
Габріэль и Діана вскричали отъ ужаса.
-- Я сказала, что наши страданія еще не кончились! произнесла послѣ минутнаго молчанія г-жа де-Кастро.-- Боже мой! Боже мой! Боже мой!
-- Не призывайте Бога, сказалъ Габріэль съ печальною улыбкой.-- Богъ правосуденъ и справедливо наказываетъ мое самолюбіе. Да, я взялъ Кале только для своего отца и для васъ. Богъ требуетъ, чтобъ я взялъ этотъ городъ для одной Франціи.