Нѣсколько разъ встрѣчались они, вечеромъ, въ корридорахъ и залахъ замка; но оба, одинаково гордые и благородные, они не обмѣнялись ни однимъ словомъ.

Въ-теченіе долгихъ часовъ этой томительной ночи, взволнованный графъ Монгомери не могъ заснуть и оставался на укрѣпленіяхъ, слушая, обдумывая, молясь.

Далѣе, войска реформаторовъ начали приходить небольшими отдѣльными отрядами.

Въ восемь часовъ, ихъ собралось уже большое число; въ одиннадцать часовъ, Кастельно не ожидалъ болѣе ни одного отряда.

Но Габріэль не зналъ никого изъ предводителей. Ла-Реноди велѣлъ сказать, что онъ пойдетъ къ Амбуазу съ своимъ войскомъ черезъ лѣсъ Шато-Реньйо.

Все было готово къ отправленію. Капитаны Мазеръ и Роне, которые должны были составлять авангардъ, спустились на террасу замка, сформировать тамъ отдѣльные отряды и идти маршемъ къ Амбуазу. Кастельно торжествовалъ.

-- Ну, что, сказалъ онъ весело Габріэлю при встрѣчѣ съ нимъ и прощая ему вчерашній разговоръ: -- ну, что, любезный графъ, видите, какъ вы ошиблись: все идетъ какъ-нельзя-лучше...

-- Подождемъ, отвѣчалъ Габріэль, опустивъ голову.

-- Но чѣмъ же еще можно убѣдить васъ, маловѣрный? сказалъ съ улыбкою Кастельно:-- ни одинъ изъ нашихъ не измѣнилъ своему обѣщанію; они всѣ собрались на мѣстѣ въ назначенный часъ, и еще съ большимъ числомъ людей, нежели сколько обѣщали. Они прошли по всѣмъ провинціямъ безъ малѣйшаго противодѣйствія, и, что еще лучше, никого сами не безпокоили. Вотъ смѣшное счастіе, не правда ли?..

Слова барона были прерваны звукомъ трубъ и оружія и большимъ шумомъ на дорогѣ.