-- Тотчасъ, какъ будетъ возможность оставить укрѣпленіе, продолжалъ пажъ: -- г. герцогъ явится самъ отдать отчетъ вашему величеству.
Пажъ вышелъ.
-- Ну, государь! сказалъ кардиналъ торжествуя: -- не говорилъ ли я, что это была пустая шалость, и что мой знаменитый и храбрый братъ скоро дастъ себя знать всѣмъ этимъ распѣвателямъ псалмовъ.
-- О, дядюшка! возразилъ Францискъ:-- какъ бодрость къ вамъ скоро возвратилась.
Но въ эту минуту раздался новый взрывъ, еще ужаснѣе прежняго.
-- Это что еще за шумъ? сказалъ король.
-- Дѣйствительно, это что-то странное, возразилъ кардиналъ, блѣднѣя.
По счастію, это ужасъ не былъ продолжителенъ. Почти въ ту же минуту вошелъ капитанъ стрѣлковъ, Ришлье, весь почернѣвшій отъ пороха.
-- Государь! сказалъ онъ королю:-- гугеноты совершенно уничтожены, едва успѣвъ произвести взрывъ пороха, положеннаго подъ одними изъ воротъ крѣпости. Впрочемъ, этотъ взрывъ не причинилъ никому вреда. Тѣ изъ нихъ, которые не взяты нами или не убиты, перешли мостъ и укрѣпились въ одномъ изъ домовъ предмѣстья Вандомуа; мы тамъ справимся съ ними. Ваше величество можете видѣть изъ окна, какъ наши раздѣлываются съ гугенотами.
Король быстро подошелъ къ окну въ сопровожденіи кардинала. Королева остановилась нѣсколько позади.