Все это произошло въ нѣсколько секундъ.
Діана посмотрѣла на улицу: никого не было видно, и она сдѣлала знакъ молодому человѣку, который въ то же мгновеніе сталъ взбираться по лѣстницъ. Не прошло десяти секундъ, какъ онъ былъ уже у окна.
Мы уже сказали и еще разъ повторимъ, что счастіе благопріятствовало Бюсси, ибо въ то самое время, когда онъ взбирался вверхъ, Монсоро, терпѣливо подслушивавшій около четверти часа у двери спальни жены, медленно сходилъ съ лѣстницы, опираясь на одного изъ своихъ слугъ, къ которому питалъ особенную довѣренность.
Едва Бюсси успѣлъ втащить за собою лѣстницу и едва Діана успѣла закрыть окно, какъ дверь на улицу отворилась. Монсоро вышелъ на улицу, осмотрѣлся, но никого не было видно.
-- Не ошибся ли ты? спросилъ графъ слугу.
-- Нѣтъ, ваше сіятельство; я былъ во дворцѣ герцога анжуйскаго у своего пріятеля, который служитъ у его высочества конюхомъ, и узналъ, что герцогъ приказалъ осѣдлать двухъ лошадей; впрочемъ, можетъ-быть, ему надобно куда-нибудь ѣхать.
-- Куда ему ѣхать! спросилъ Монсоро съ мрачнымъ видомъ.
Графъ, подобно всѣмъ ревнивцамъ, воображалъ, что все въ мірѣ клонилось только къ его оскорбленію.
Онъ еще разъ осмотрѣлся.
-- Можетъ-быть, я лучше бы сдѣлалъ, еслибъ вошелъ въ комнату Діаны, проговорилъ онъ вполголоса.-- Но, можетъ-быть, у нихъ есть условленные знаки; она дала бы ему знать о моемъ присутствіи, и я бы ничего не узналъ. Лучше остаться здѣсь и подкараулить ихъ. Проводи же меня къ тому мѣсту, откуда, по твоему мнѣнію, все видно.