-- Я говорю о молодомъ человѣкѣ, которому вы покровительству его.
-- Да, ваше высокопреосвященство, это совершенію вѣрно.
-- Не подозрѣваете ли вы этого молодого человѣка въ томъ, что онъ давалъ дурные совѣты...
-- Г. Атосу, человѣку вдвое его старше? прервалъ де-Тревиль,-- нѣтъ, монсиньоръ. Къ тому же д'Артаньянъ провелъ вечеръ у меня.
-- А, сказалъ кардиналъ,-- такъ, значитъ, всѣ были у васъ въ этотъ вечеръ?
-- Ваше высокопреосвященство сомнѣваетесь въ моихъ словахъ? сказалъ де-Тревиль, красный отъ гнѣва.
-- Нѣтъ, Боже меня сохрани отъ этого, сказалъ кардиналъ: -- но только въ которомъ же часу онъ былъ у васъ?
-- О, это я могу вамъ сказать навѣрное, ваше высокопреосвященство, потому что, когда онъ вошелъ, я замѣтилъ, что часы показывали половину десятаго, хотя я и думалъ, что гораздо позже.
-- А въ которомъ часу онъ ушелъ изъ отеля?
-- Въ десять часовъ съ половиною: часомъ позже этого происшествія.