Но эта опасность казалась Наноне чрезвычайною. Поэтому она со слезами просила герцога освободить ее брата.
-- Это очень кстати, -- сказал герцог. -- Я сейчас узнал, что взяли в плен коменданта Вера. Вот его-то и променяют на храброго Каноля.
-- Как это хорошо! Сама судьба помогает нам! -- вскричала Нанона.
-- Так вы очень любите брата?
-- О, более жизни!
-- Странное дело, что вы никогда не говорили мне о нем, до того самого дня, когда я имел глупость...
-- Так что же мы сделаем, герцог? -- перебила Нанона.
-- Отошлем верского коменданта к принцессе Конде, а она пришлет нам Каноля. Это всякий день делается на войне, это простой обыкновенный обмен.
-- Но принцесса Конде, может быть, считает Каноля выше простого офицера.
-- В таком случае, вместо одного ей пошлют двух, трех офицеров, словом, устроят дело так, чтобы вы были довольны, красавица моя! И когда наш храбрый комендант Сент-Жоржа воротится в Либурн, мы устроим ему торжественную встречу.