Внутри дома гулъ голосовъ мгновенно смолкъ, кто-то крикнулъ: "Войдите!" -- и, вступивъ въ комнату, Брискетъ увидѣлъ всѣхъ трехъ своихъ жертвъ, играющихъ въ вистъ съ капитаномъ Бауэрсомъ.
Тредгольдъ и Чокъ полу-приподнялись; Стобелль, опершись обѣими руками на столъ, смотрѣлъ на него съ разинутымъ ртомъ.
-- Добрый вечеръ, джентльмены!-- проговорилъ задушевнымъ голосомъ Брискетъ и, схвативъ руку м-ра Чока, потрясъ ее.-- Радъ видѣть васъ, сэръ. Погляди-ка на него, Питеръ!
Но м-ръ Дёккетъ, конфузливо улыбаясь, жался у двери.
-- Это онъ!-- воскликнулъ Стобелль, переведя духъ:-- это Брискетъ! Это Брискетъ! Поверните-ка ключъ въ замкѣ, Чокъ! А теперь я долженъ сказать вамъ пару словъ. Я не видѣлъ вашу безобразную рожу со времени...
-- Катастрофы!-- громко и поспѣшно прервалъ Тредгольдъ.
-- Со времени...
Сознаніе вернулось къ м-ру Стобеллю. Съ секунду онъ колебался, а затѣмъ, съ искаженнымъ отъ гнѣва лицомъ, безсильно опустился на мѣсто. Месть ускользала изъ его рукъ.
-- Мы съ Питеромъ высадились только сегодня и поспѣшили сюда,-- сказалъ Брискетъ.
-- Знаю, знаю,-- сказалъ Тредгольдъ, вставая я подавая ему руку;-- мы очень рады, что вы спаслись.