Они застали Стобеллей за чаемъ. Дамы поцѣловались.

-- Какой милый сюрпризъ!-- проговорила м-съ Стобелль, усаживая гостей, причемъ м-ссъ Чокъ помѣстилась насупротивъ м-ра Стобелля.

-- Ну, что, вы слышали, конечно, о поѣздкѣ?-- громко начала м-есъ Чокъ, принимая изъ рукъ хозяйки чашку чая.

-- О какой поѣздкѣ?-- проговорила м-ссъ Стобелль, трепетавшая передъ своимъ супругомъ.

-- О поѣздкѣ на яхтѣ, разумѣется. Она принесетъ вамъ громадную пользу и подрумянить немного ваши щеки, моя милая,-- ласково проговорила м-ссъ Чокъ.

М-ссъ Стобелль вспыхнула. Это была маленькая, поблекшая женщина. Глаза, волосы, щеки -- все въ ней словно поблекло. Носились слухи, что и самая ея любовь къ м-ру Стобеллю начинаетъ блекнуть.

-- Я думаю,-- началъ дипломатически м-ръ Чокъ, терзаясь мыслью, что онъ еще не исполнилъ возложеннаго на него порученія: объявить м-ссъ Чокъ ультиматумъ,-- я полагаю, что м-ссъ Стобелль освоится современемъ съ морскою болѣзнью, а также съ бурями, циклонами, туманами и столкновеніями...

-- Если вы перенесете ихъ, то перенесетъ и она!-- сердито прервала его м-ссъ Чокъ.

-- Я не понимаю, о чемъ идетъ рѣчь,-- вопросилъ м-ръ Стобелль, сдвинувъ свои тяжелыя брови и принимаясь за второй ломоть хлѣба съ масломъ.

М-ссъ Чокъ объяснила, и м-ссъ Стобелль замѣтила, что, можетъ быть, дѣйствительно, поѣздка по морю принесетъ ей пользу,-- она уже перепробовала много средствъ.