-- Ну, конечно,-- согласился Дэли.
-- Видите, вы теперь красный, какъ ракъ, -- продолжалъ рыбакъ, смотря на него критическимъ взоромъ;-- и глаза ваши какъ-то смотрятъ необычайно. Послушайтесь-ка моего совѣта, пойдите сейчасъ домой, ложитесь въ кровать и какъ только вы придете въ себя, вы сами же побѣжите благодарить вашего спасителя Блунделля за все, что онъ для васъ сдѣлалъ.
М-ръ Турнбулль осмотрѣлся кругомъ и встрѣтилъ во всей толпѣ такое общее единодушіе, ясно выраженное взглядами, что отъ безсильной злости у него даже все затуманилось передъ глазами. Одинъ ему посовѣтывалъ тутъ-же обвязать лобъ мокрымъ носовымъ платкомъ.
-- Я вовсе не хочу, чтобы м-ръ Турнбулль благодарилъ меня за услугу,-- слабымъ голосомъ произнесъ м-ръ Блунделль, когда его поставили наконецъ на ноги.-- Я такъ же охотно готовъ вторично ему помочь.
Здоровенный рыбакъ отъ умиленія ласково погладилъ Блунделля по плечу, а м-ръ Турнбулль, вдругъ почувствовалъ себя, какъ пророкъ, пророчество котораго исполнилось, когда онъ увидѣлъ, какъ цѣлая толпа восторженно окружила кольцомъ м-ра Блунделля.
Нѣжно подняли они героя на руки и понесли его по набережной къ его дому, разсказывая подробно встрѣчнымъ сосѣдямъ о его поступкѣ и хваля его доблесть. М-ръ Турнбулль поддерживаемый подъ руку, шелъ позади процессіи и мрачно выслушивалъ поздравленія подходящихъ новыхъ зрителей.
Этотъ необыкновенный солнечный ударъ, который по мнѣнію нѣкоторыхъ являлся причиной его неблагодарности, продолжался у него еще цѣлую недѣлю, послѣ чего онъ наконецъ успокоился и началъ здраво смотрѣть на вещи; тогда онъ заговорилъ, какъ другіе, и Венія первая поздравила его съ "просвѣтлѣніемъ"; но когда она услышала въ день своей свадьбы съ Блунделлемъ, что произошло очень скоро послѣ геройскаго поступка Блунделля, какъ ея отецъ громогласно объявилъ о своей скорой женитьбѣ на миссъ Сиппетъ, она рѣшила, что просвѣтлѣніе отца было только частичное.