Тутъ я развѣсилъ уши; не отрицаю этого. Но всякій поступилъ бы такъ же.
-- Присядь,-- сказалъ я ему, положивъ на полъ нѣсколько книгъ за одной изъ конторокъ.-- Садись и поговоримъ.
Мы долго говорили, но мнѣ не удалось убѣдить его вернуться. Его голова была биткомъ набита коралловыми островами, контрабандистами, пиратами и иностранными портами. Онъ сказалъ, что жаждетъ увидѣть свѣтъ и летающихъ рыбъ.
-- Я люблю синія волны,-- твердилъ онъ.-- Небесно-синія волны, вотъ чего я хочу.
Я старался напугать его, но онъ и слушать не хотѣлъ меня. Онъ сидѣлъ на книгахъ, какъ деревянный истуканъ и глядѣлъ на меня покачивая головой, а когда я ему разсказывалъ о буряхъ и кораблекрушеніяхъ, онъ лишь причмокивалъ губами, и синіе глаза его сіяли отъ радости. Немного погодя я понялъ, что только даромъ трачу время, убѣждая его. Тогда я сдѣлалъ видъ, что согласенъ съ нимъ.
-- Я думаю, что сумѣю устроить тебя на кораблѣ, гдѣ находится мой другъ,-- сказалъ я;-- но, погоди, я непремѣнно долженъ сначала узнать мнѣніе твоего бѣднаго отца по этому поводу. Я долженъ сообщить ему, что съ тобой сталось.
-- Но не прежде, чѣмъ я отплыву на кораблѣ,-- быстро проговорилъ онъ.
-- Конечно, нѣтъ. Но ты долженъ дать мнѣ имя и адресъ твоего отца, и, какъ только корабль "Синяя Акула" -- это названіе твоего корабля -- скроется изъ виду, я ему немедленно пошлю письмо безъ подписи съ указаніемъ, гдѣ ты находишься.
Въ началѣ это ему не понравилось, и онъ сказалъ, что самъ напишетъ, но, когда я замѣтилъ, что онъ можетъ забыть написать, и что я, такъ сказать, отвѣчаю за него, то онъ согласился со мною и далъ мнѣ нужныя свѣдѣнія.
Оказалось, что его отца зовутъ мистеръ Ватсонъ, у него большой суконный магазинъ, на Коммерческой улицѣ.