Пешу молча кивнул головой и стал расхаживать по комнате, заглядывая в кринки с молоком и тихонько насвистывая. Когда ему надоело ждать, он развернул сверток и подал жене прелестные дамские часики с изящной золотой цепочкой. Тетя Модя ахнула от удивления.
-- Где ты достал такую прелесть? -- воскликнула она и, вытерев руки, взяла часы и принялась их рассматривать.
Часы были синие, эмалевые. С одной стороны их украшала гирлянда с бриллиантовой веткой посередине, на другой были вырезаны инициалы "J.C." в виде изящной монограммы.
-- "J.C."! Да ведь этими буквами помечено белье маленькой леди Джен! -- воскликнула тетя Модя. -- Где ты добыл эти часы? Чьи они?
-- Мои, -- отвечал муж, посмеиваясь. Он стоял перед женой, заложив большие пальцы в проймы жилета и продолжая насвистывать. На недоверчивый взгляд тети Моди Пешу хладнокровно повторил -- Говорят тебе, мои -- я их купил.
-- Странно! Такие изящные часики и без футляра, завернуты в старую газету... -- недоумевала тетя Модя. -- Где ты мог их купить?
-- Я купил их в полицейском суде.
-- В полицейском суде! -- повторила тетя Модя, окончательно сбитая с толку. -- У кого же?
-- У Раста Жозена.
Несколько секунд тетя Модя пристально смотрела на мужа и, наконец, торжественно произнесла: