-- Вотъ видишь, я все думалъ, какъ смѣшно, что мы съ тетей Бертой спаслись. Пасторъ говоритъ, что это было чудо, что никто этому не повѣрилъ бы, еслибъ не было столько свидѣтелей, и что никто не могъ бы объяснить столь чудеснаго спасенія естественными причинами.

Маріанна улыбнулась при мысли о постоянномъ пристрастіи кастора къ чудесамъ.

-- Конечно, пасторъ правъ, приписывая ваше спасеніе волѣ Провидѣнія. Но были и естественныя причины, оказавшія вамъ помощь, хотя большая часть шансовъ была противъ васъ. По счастью, ваша лодка была унесена къ берегу прибоемъ, она, говорятъ, была особой конструкціи и, наконецъ, мистеръ Роджеръ и твой отецъ подали вамъ руку помощи въ должную минуту. Все это причины естественныя и безъ нихъ вы оба погибли бы.

-- Но вы все-таки вѣрите въ Провидѣніе, не правда ли? произнесъ Тадди и пристально взглянулъ на мать.

Она вынесла этотъ взглядъ и отвѣчала очень спокойно:

-- Да, Тадди. Я вѣрю, что Богъ слѣдитъ за нами каждую минуту, но какъ и въ чемъ выражаются попеченія о насъ Провидѣнія объяснить гораздо труднѣе. Это вопросъ чрезвычайно глубокій, слишкомъ глубокій, чтобъ мы его разрѣшили или чтобъ ты объ немъ размышлялъ.

-- Отчего? Я вѣрю въ Провидѣніе, я каждое утро и вечеръ благодарю Бога за спасеніе меня и тети Берты. Я очень радъ, что вы раздѣляете эту вѣру, прибавилъ онъ съ нѣкоторой застѣнчивостью:-- потому что въ книгѣ, которую на дняхъ вамъ читалъ мистеръ Роджеръ, авторъ говорилъ, что насчетъ Провидѣнія существовало много иллюзій, и я думалъ, по вашимъ разсужденіямъ, что вы находили справедливымъ слова автора.

Маріанна Джобсонъ затаила дыханіе и пристально взглянула на Тадди. Она вдругъ поняла, что ея сынъ, неожиданно для всѣхъ и съ удивительной быстротой, развился умственно, благодаря тому, что ему позволили слушать разговоры, которые не могли повидимому интересовать мальчика, занятого уроками.

-- Ты насъ не понялъ, Тадди. Мы разсуждали о мнѣніи очень извѣстнаго и глубокаго мыслителя по этому вопросу и, конечно, были обязаны признать справедливость его критики крайнихъ убѣжденій нѣкоторыхъ лицъ, которыхъ называютъ обыкновенно энтузіастами, но еслибъ ты прислушался внимательно ко всему, что мы говорили, то понялъ бы, что ни твой отецъ, ни мистеръ Роджеръ не признавали основательности того аргумента автора, по которому міръ управляется случайностью или опредѣленными механическими законами, а напротивъ, утверждали, что кромѣ законовъ природы дѣйствуетъ на міръ и воля Провидѣнія. Но ты видишь, милое дитя мое, по тѣмъ словамъ, которыя я должна была употребить, и которыхъ нельзя замѣнить другими, что этотъ вопросъ для тебя слишкомъ темный и теперь недоступный. Ты, вѣроятно, меня и не понялъ.

-- Да, я васъ не совершенно понялъ, отвѣчалъ мальчикъ, всегда говорившій правду:-- но я убѣжденъ, что Богъ меня спасъ и желалъ бы никогда этого не забывать.