-- Отпусти! воскликнулъ учитель, смотря опытнымъ глазомъ на лѣсу, которая очень туго натянулась.
Рыба бросается на волю и Тадди направляетъ лѣсу такъ, чтобы она не задѣла за водоросли.
-- Она вернется черезъ минуту, это лососка, произнесъ Роджеръ, спускаясь немного по теченію, чтобы облегчить лѣсу.
-- Ну, налягте, сэръ!
Веста ударяютъ по водѣ. Рыба, ослабившая лѣсу, неожиданнымъ поворотомъ плыветъ къ лодкѣ, но Тадди мгновенно натягиваетъ лѣсу и снова начинаетъ ее крутить.
-- Отпусти! командуетъ опять Роджеръ, и по прежнему уплываетъ.
-- Да это настоящее чудовище, восклицаетъ Тадди, облизывая одинъ изъ своихъ пальцевъ, который обожгла быстро развернувшаяся лѣса:-- мы его никогда не достанемъ.
-- А вотъ увидимъ; это низкое, жадное существо. Ну, Тадди, тащи его понемногу.
Тадди тянетъ помаленьку къ себѣ рыбу, которая, какъ бы уставъ отъ борьбы, спокойно приближается.
-- Клянусь Юпитеромъ! рыба удивительная, воскликнулъ Тадди;-- посмотрите. Вы видите?