-- Отпусти! воскликнулъ учитель, смотря опытнымъ глазомъ на лѣсу, которая очень туго натянулась.

Рыба бросается на волю и Тадди направляетъ лѣсу такъ, чтобы она не задѣла за водоросли.

-- Она вернется черезъ минуту, это лососка, произнесъ Роджеръ, спускаясь немного по теченію, чтобы облегчить лѣсу.

-- Ну, налягте, сэръ!

Веста ударяютъ по водѣ. Рыба, ослабившая лѣсу, неожиданнымъ поворотомъ плыветъ къ лодкѣ, но Тадди мгновенно натягиваетъ лѣсу и снова начинаетъ ее крутить.

-- Отпусти! командуетъ опять Роджеръ, и по прежнему уплываетъ.

-- Да это настоящее чудовище, восклицаетъ Тадди, облизывая одинъ изъ своихъ пальцевъ, который обожгла быстро развернувшаяся лѣса:-- мы его никогда не достанемъ.

-- А вотъ увидимъ; это низкое, жадное существо. Ну, Тадди, тащи его понемногу.

Тадди тянетъ помаленьку къ себѣ рыбу, которая, какъ бы уставъ отъ борьбы, спокойно приближается.

-- Клянусь Юпитеромъ! рыба удивительная, воскликнулъ Тадди;-- посмотрите. Вы видите?